1r
|
Hie
merck
den pruch der wider den õbern twer
haw
Merck
wen du
im
von
deiner
reichtn seittñ mit ainem ober haw
oder sunst an sein schwert pindest / schlecht er dan mit der
twer vmb / dir zu der andern seittñ / so kum vor auch
mit der twer vndter seinem schwert im an den hals / als am
nãchstn hernach gemalt stett / so schlecht er sich selber
mit deinem
schwert
/
[Abb.]
|
 |
1v
|
Hie merck den pruch wider die vnderñ twer schleg /
Merck
/ wen du im von deiner rechtñ seittñ an sein schwert pindest
/ schlecht er dan vom schwert vmb mit der twer dir zu der andern plõs
deiner rechtñ seittñ / so pleib mit deinem gehiltz vber deinem
haubt / vnd verwendt dein schwertz kling vndter sich gegen seinem haw / vnd stich
im zu der vndtern plõs / als am nachstñ hernach gemalt stet /
[Abb.]
|  |
2r
|
Das ist der text vnd die glõß wie man mit der
twer zu den vier plõssn schlachen sol /
Twer
zu dem pflueg / zu dem ochsen hat gefueg / Glosa / das ist
wie du in ainem zu gang mit der twer zu allen vier plõsn schlachen solt / das vernym also
/ wen du mit dem zu fechtn zu im kumbst / So merck wen es dir eben ist so spring
zu im / vnd schlag im mit der twer zu der vndterñ plõs seiner lincken
seittñ / als am nechstn gemalt stet / das haist zu dem pflug geschlagen
/
[Abb.]
|
 |
2v
|
Aber ein stuck auß dem twer haw /
Merck
/ wen du im mit der twer zu der vndterñ plõss geschlagen
hast / als vor am nãchstn gemalt stet / so schlag pald auff mit der twer
im zu der anderñ seittñ oben ein zu dem kopf / das haist zu dem
ochssen geschlagen / vnd schlag den fu~rbas behentlich albeg ainen twer schlag
zu dem ochsn / vnd den andern zu dem pflu~eg / creu~tz weis von ainer seittñ zu
der andern / vnd haw im ein ober haw oben ein zu dem kopf / vnd zeuch dich damit
ab /
[Abb.]
|
 |
3r
|
Das ist der text vnd ein ler dau~on
Was sich
wol twer / mit springen dem haubt gefert / Glosa das ist /
das du mit einem yeden twer schlag wol auß solst springen / Im auff die seittñ do
du im zu schlagen wild / So magstu in wol zu dem haubt treffen / vnd wart das
du in dem oben / vor deinem haupt mit dem gehiltz wol bedeckest seiest /
|
 |
3v
|
Das ist der text vnd die gloß aber ains stucks auß dem
twerhaw vnd haist der feler /
Feler wer wol fu~ret / von vndten
nach
wunsch erru~ret / Glosa Merck mit dem feler werñ alle
vechter die da geren versetzn verfu~rt vnd geschlagen / das
stuck treib also / wen du mit dem [»dem« oberhalb
der Zeile nachgetragen] zu vechtn zu im kumbst / So thue als
du mit eine~ freien twerhaw zu seiner lincken seittñ zu
dem kopf wellest schlagen vnd verzugk mit dem haw dein schwert
vnd schlag im mit der twer zu der vndterñ plõs
/ seiner rechtñ seittñ / als am nachstñ da
hernach gemalt stet / So ist er vndten nach wunsch geru~rt
vnd geschlagen /
[Abb.]
|
 |
4r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem twerhaw
das haist der verkerer /
Verkerere zwinget durch lauffer auch
mit ringet
/ den elpogen / gewis nÿm spring im in die
wage~ / Glosa / Merck das stuck solt du treiben also / Wen
du im mit ainem vndter oder ober haw an sein schwert pindest
/ so verker dein schwert das dein dawm vndten kum vnd stich
im oben ein zu dem gesicht / So zwingst du in das er dir versetzn
mu°ß / vnd in der versatzung Begreiff mit der lincken
hand sein rechten elpogen / vnd spring mit dem lincken / fues
fu~r sein rechten / vnd stos in also daru~ber / als am nãchsten
da hernach gemalt stet / oder lauff im mit dem verkerer durch
vnd ring / als du in dem durchlauffen hernach geschriben wirst
vinden /
[Abb.]
|
 |
4v
|
Das ist der text vnd die glos aber von ainem feler
Veler
zwifach / trifft man den schnit mit macht Glosa Merck das
haist der zwifach veler / daru~b das man in ainem zu vechtñ zwayerlay verfu~rung darauß treiben
sol / die erst treib also / wen du mit dem zu vechtñ zu im kumbst / so
spring mit dem rechtñ fu~es gegen im vnd thue als du im mit einem zwerschlag
zu seiner lincken zu dem kopf schlagen welst / vnd verzuck den schlag vnd schlag
in zu seiner rechtn seittn an den kopf / als am nãchstn da hernach gemalt
stett /
[Abb.]
|
 |
5r
|
Das ist der text vnd glos aber ains stucks aus dem feler
/
Zwifach
es fu~rbaß / schreit ein linck vnd pis nit laß Glosa / Das
ist wen du in mit der erstñ verfu~ru~g zu seiner rechtñ seittñ zu
dem kopf geschlagen hast / als vor am nachstn gemalt stet so nym damit den schnit
vndten in sein arm~ / vnd schlag pald widerumb im zu der lincken seittñ zu
dem kopf / vnd far mit der kurtzn schneid auß gekreutznt arme~ vber sein
schwert vnd spring im linck das ist auf sein lincke seitt / vnd schneid in mit
der langen schneid durch das maul / als da gemalt stet /
[Abb.]
|
 |
5v
|
Das ist der text vnd die glõs von dem Schilhaw vnd
von den stucken die man darauß treiben sol /
Schiler
ein pricht was pu~ffl schlecht oder sticht / wer wechsell
dra[ut] Schiller daraus in beraubt Glosa / Wechssel Merck
der schiler ist ain haw der dem pu~ff einpricht dy sich maisterschafft
an nemen mit gewalt ein pricht in hew vnd in stich vnd den
haw treib also / Wen er dir oben ein haut von seiner rechtñ seitten
/ So haw auch von deiner [korrigiert aus »seiner«] rechtñ mit
der kurtzn schneid mit auff gerackten arme~ gegen seine~ haw in die schwech seins
schwertz vnd schlag in auff sein rechte achsl / als am nãchstn da hernach
gemalt stet / wechsselt er durch so scheu~s im mit dem haw langk ein zu der prust
/ Also haw auch wen er gegen dir stet in der hutt des pflu~gs / oder wen er dir
vndten zu wil stechen /
[Abb.]
|
 |
6r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem schiler
/
Schil
kurtzt er dich an / durch wegssel gesigt im an / Glosa Merck
das ist ain ler daz du schilen solt mit dem gesicht / vnd
gar eben sehen ob er kurtz gegen dir ficht / das solt du pey
dem erkennen / wen er dir zu haut vnd mit dem haw sein arm~
nicht lanck von im reckt / so haw auch vnd far in dem haw
mit dem ort vndter seine~ schwert durch vnd windt auff dein
rechte seytt dein gehiltz vber dein hau~bt vnd stich im zu
dem gesicht / als am nãgstñ gemalt
stett /
Itm~ allen vechterñ die da kurtz fechtñ / auß dem ochsn /
aus dem pflueg / vnd mit allen winden vor dem man / den wechsl frõlich
durch / auß hawen vnd aüs stechñ mit dem langen ort / damit
bestengistu~ (?) sy an dem schwert das sy dich mu~essñ zu dem abent lassen
kume~ / vnd sy schlagen
[Abb.]
|
 |
6v
|
Das ist der text vnd die glos / Aber ains stucks aus dem
schilhaw
Schil
zu dem ort / vnd nÿm den hals ane forcht / Glosa / Merck der schiler
pricht den langen ort (Mittels eines Einfügezeichens kenntlich gemachte
Fehlstelle, am linken Seitenrand nachgetragen: »mit ainer betrugnus des
gesichtz«.) vnd den treib also / wen er gegen dir stett vnd helt dir den
ort aus gerackten arme~ gegen dem gesicht oder prust / So ste mit dem lincken
fu~es vor vnd schil mit dem gesicht zu dem ort / vnd thue als du~ Im darzu hawen
welst / vnd haw starck mit der kurtzn schneid auff sein schwert vnd schews im
den ort da mit lanck ein zu dem lanck hals / mit aine~ zu tritt des rechten fu~eß /
als am nãchstñ da hernach gemalt stett
[Abb.]
|
 |
7r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem schiler
/
Schil
zu dem obern / haubt hendt wildu bedoberñ Glosa Merck Wen er dir
oben ein wil hawen / So schil mit dem gesicht / als du in auff das haubt wellest
schlagen / vnd haw mit der kurtzen schneid gegen seinem haw / vnd schlag in an
seiner schwertzs klingen mit dem ort auff die hendt / als am nãchsten
da hernach gemalt stett /
[Abb.]
|
 |
7v
|
Das ist der text vnd die glos von dem schaittler / vnd von
den stucken daraus
Der schaittler
/ dem antlitz ist gefãr / Glosa Merck der schaittler ist
dem antlitz vnd der prust gar gefãrlich / den treib also / wen er gegen
dir stett in der huet des albers / So haw mit der langen schneid von deiner schaittel
oben nyder / vnd pleib mit dem haw hoch mit den armen / vnd heng im das ort ein
zu dem gesicht / als am nãchstñ hernach gemalt stett /
[Abb.]
|
 |
8r
|
Aber ain stuck aüs dem schaittler
Itm~
versetzt er dir mit dem gehu~ltz vast vbersich den schaittler
/ so verker dein schwert mit dem gehu~ltz hoch fu~r dein haubt
vnd setz im dein ort vndten an die prüst / als dan da gemalt stet /
|
 |
8v
|
Ain ander Stück
|
 |
9r
|
Das ist der text vnd die glos wie der schnidt pricht die
kron
Schneid
durch die kron / So prichst du sÿ hart schon / die strich druck
mit schnitten sy ab zugk Glosa / Merck Wen er dir den schaittler oder sunst ain
haw versetzt mit der kron / vnd dir damit einlaufft So nym den schnidt vnder
seine~ henden an sein arm~ vnd truck vast vbersich / als am nachstñ gemalt
statt / So ist die kron wider geprochen vnd wendt dein schwert auß dem
vndterñ schnitt in den obern vnd zeuch dich damit ab /
[Abb.]
|
 |
9v
|
Daz ist der text vnd die glos von den vier legerñ /
Vier
leger allein / daüon halt vnd fleu~ch die gemayn / Ochs pflu[g] Alber
/ vom tag seÿ dir nit vnmãr / Glosa / Merck daz ist / das [du] sunst
von chainem leger nichtz haltñ solt / dan allein von den firen (?) die
dir hie genant werden Itm~ / Dye erst huet haist der ochs / da schick dich also
mit sten mit dem lincken fues vor / vnd halt d[ein] swert neben deiner rechten
seitten mit dem gehiltz vor dem ha[ubt] vnd las im den ort gegen dem gesicht
als am nãchstn gemalt stett Item / die ander hu~t haist der pflueg / da
schick dich also mit sten mit dem lincken fues vor / vnd halt dein swert mit
gekreutzten hendten neben deiner rechten seÿtten ob dem knye also das ym
d[er] ort gegen dem gesicht stet / als am nãchstn hernach gemalt stet
[Abb.]
|
 |
10r
|
Item / dye dritt hutt haist der Alber / da schick dich also
mit sten / mit dem rechten fues vor / vnd halt dein schwert
mit ausgerachkten armen vor dir mit dem ort auff der erden
/ als am nãchstñ hernach gemalt stett / Item / die viert hu~t haist vom tag / da schick dich also mit sten
/ mit dem lincken fues vor / vnd halt dein schwert an deiner
rechten achssel Als am nachsten hernach gemalt stet / oder
halt es mit auß gestrackten armen vber dein hãubt
/ vnd wie du auß den hu~tten vechtñ solt das vindest
alles geschriben /
[Abb.]
|
 |
10v
|
Daz ist der text vnd die glos von den vier versetzñ /
die die vier leger prechen /
Vier
sind versetzen / dy die leger auch ser letzen / vor zwir ve°setzen hu~tt
dich / geschicht es mer es mu~et dich / Glosa / Merck du hast vor gehõrt
das dü allain aus vier legerñ vechten solt / So soltu auch nu wissen
die vier versetzen die dy vier selbigen vier leger prechen / vnd die vier setzen
das sind vier hew / der erst ist der krumbhaw / der pricht die hu~et die da haist
der ochs / Item der ander ist der twerhaw / der pricht die hutt vom tag / Itm~ die dritt ist der schiler / der pricht die hautt des pfluegs / Itm~ der viert
daz ist der schaittler / der pricht die hutt die da haist der alber / vnd hu~tt
dich sunst vor allem versetzen / die dy schlechte~ fechter treiben / vnd merck
wen er hawt / So haw auch vnd wen er sticht so stich auch / vnd wie du hau~en
vnd stechen solt das vindestu in den fu~nff heu~en vnd in dem absetzen geschriben
/
|
 |
11r
|
Daz ist der text vnd die glos ains stucks wider die versatzung
Ob dir
versetzet ist / vnd wie das darkume~ ist • hõr was ich ratt
/ raiß ab haw schnell mit drat / Glosa / daz ist wie es darzu kumen ist
/ das dir versetzt ist worden / So merck / versetzt man dir ain [Wort am linken
Seitenrand nachgetragen.] ober haw / So far im in der versatzung mit dem knopf
vber sein versetzte handt / vnd raiss damit vntersich / vnd mit dem reissen schlag
in mit dem swert auff den kopf / als am nãchsten da hernach gemalt stett
/
[Abb.]
|
 |
11v
|
Aber ain stuck wider die versatzung
Merck
/ wen du [»du« über der Zeile nachgetragen] hawst ain
vndterhaw von der rechten seitten / velt er dir dan mit dem schwert auff das
dein / daz du da mit nit auff magst kumen / So far behentlich mit dem knopf vber
sein swert / vnd schlag in mit dem schnappen mit der langen schneid zu dem kopf
/ als am nãchstñ hernach gemalt stet / oder velt er die gegen deiner
lincken seitten auff das schwert so schlag in mit der kürtzen schneid /
[Abb.]
|
 |
12r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks wider das
versetzen /
Setz
an vier eñden / pleib darauff ler wildü enden Glosa / daz ist
wen du im von deiner rechten achssel oben ein hawst / wil du dan pald mit in dem schwert [oberhalb der Steichung eingefügt] enden / So merck wen er versetzt
/ so schlag pald vmb mit der twer vnd begreiff mit dem schlag dein schwert mit
der linken handt mitten in der klingen / vnd setz im das ort in das gesicht /
als am nãchstn gemalt stett / oder setz im an zu den vier plössen
zu welcher du am pesten kümen magst /
[Abb.]
|
 |
12v
|
Daz ist der text vnd die glos aber ains stucks wider daz
v°setzen
Merck
/ wen du im dem halben schwert das ort in das gesichst setzest
/ als am nãchstñ vor gemalt stet / versetzt er dir das / so stõs
in mit dem knopf zu der andern seytten zu seinem haubt / Oder spring mit deinem
rechten fües hinter seinen lincken vnd far im mit dem knopf vber sein rechte
achssel vorn vmb den hals / vnd ruck in da mit vber dein rechts pain als am nãchstñ hernach
gemalt stett /
[Abb.]
|
 |
13r
|
Das ist der text vnd die glos von dem fu~len vnd von dem
wort Inndes /
Das fu~len lere / inndes das wort schneidet sere
/ Glosa / daz ist / das du das fu~len vnd das wort indes wol lerñ vnd versten solt / wen die zway ding gehõrn
zu samen / vnd sind die grõstn kunst in dem vechtñ Item / das vernÿm also / wen ainer dem anderñ an das
schwert pindt so solt du in dem als die swert zesamen glischent
ze hant fu~len das ist enpfinden ob er waich oder hert angepunden
hat / vnd als pald du das enpfunden hast / so gedenck an das
wort inndes / das ist daz du in dem selbigen enpfinden behentlich
nach der waich vnd nach der hert mit dem schwert solst arbaittñ zu
der nãchstñ plõs / so wirt er geschlagñ ee
wen er sein gewar wirt Item Merck / du solt an das wort inndes
in allen anpinden des schwertzs gedencken / wen indes dupliert
indes mütiert / indes laufft durch / indes wechsselt durch
/ indes nÿmbt den schnidt / indes ringet mit / indes nymbt
im das schwert / indes thuet in der kunst wes dein hertz begert
/ inndes ist ein scharffs wort damit all vechter verschnytten
werdent / die des worts nit wissen / vnd das wort indes ist
der schlissl / da mit alle kunst des vechtns aus geslossen
wirt /
|
 |
13v
|
Das ist aber ain stuck text vnd glos von nach raÿssen
/
Nach
rayssen zwyfach / trifft man den alten schnidt mit macht /
Glosa Merck / das ist wen er sich vor dir verhawt / So rays
im nach mit einem haw zu der obern ploß / vert er den auff vnd pindt dir vndten an das schwert / So merck
als pald ain swert auff das ander glischt so vall im vom schwert mit der langen
schneid vber sein arm~ vnd druck in also von dir / als am nachstn gemalt stett
/ oder schneid im vom schwert durchs maul das treib zu paiden seyttñ /
[Abb.]
|
 |
14r
|
[Rechts oben, über der ersten Zeile, über dem
Wort »rembt«, steht »: windet«.]
Das ist
der text vnd die glos von vberlaüffen /
Der vndten rembt / vber
lauff
den der
wirt peschemt / Wen es [»es« oberhalb der Zeile
nachgetragen.] klischt oben / So sterck das wil ich loben /
dein arbait mach / oder herte drück
zwifach
/ Glosa / Merck das ist / wen er dir
in dem zu fechten mit einem haw oder mit ainem stich rent der
vndern plõß / das sol du im nicht
v°setzñ Sunder wart das du in vber lauffest mit
ainem haw oben ein zu dem kopf oder im das ort oben einsetzen
/ als am nãchstn gemalt stett
So wirt
er von dir beschemt / wen all ober hew / vnd all ober an setzen
vberlengen die vnderñ /
[Abb.]
|
 |
14v
|
Das ist der text vnd die glos wie man haw vnd stich sol absetzen
Lern
absetzen / hew stich kunstlich letzen / wer auff dich sticht
/ vnd dein ort trifft / vnd seinen pricht von paÿden seitten / trifft allemal wildu
schreitten / Glosa / das ist / das du lerñ solt hew vnd stich / also
mit kunst absetzen das dein ort in treff / vnd der sein im geprochen werd /
das merck also / Wen ainer gegen dir stett vnd helt sein swert als er dir vndten
zu well stechen / so ste wider gegen im in der hutt des pfluegs von deiner rechten
seÿtten / vnd gib dich plos mit der lincken / Sticht er dir den vndten
zu der selben plõs / So wint mit swert gegen seine~ stich auff dein lincke
seitten / vnd schreitt zu mit de~r lincken rechten fues / So trifft dein ort
vnd das sein verfelt / als hernach gemalt stett /
[Abb.]
|
 |
15r
|
Aber ain stuck von absetzen : –
Merck
Wen du gegen im stest in der hutt des plugs von deiner lincken
seitten / haut er dir dan zu der oberñ plõs deiner lincken seittñ /
So far auff mit dem schwert / vnd wind auff dein lincke seitt gege~ seinem haw
das gehiltz fu~r dein haubt / vnd schreitt zu im mit deinem rechtñ fues
/ vnd stich in in das gesicht / als am nãchstn da hernach gemalt stett
/
[Abb.]
|
 |
15v
|
Das ist der text vnd die glos von durch wechsseln /
Durch
wechssel lere / von paiden saitten stich mit sere / wer auff
dich pindt / durch wechssel in schier vindet Glosa / das ist
/ das du das durchwechssel wol lerñ solt / vnd das treib also / Wen du im in dem zu fechten ein
haust oder zu stichst / pindt er dir den mit eine~ haw oder mit versetzñ an
das schwert / So laß das ort vndter seine~ schwert durch wischen vnd stich
im da mit ser ein zu der anderñ seitten / So vinst du an im schier die
plõs / als da gemalt stett / Itm~ wirt er dan des stichs war vnd fert
im mit der versatzung nach / so wechsl aber durch zu der anderñ seÿttñ /
Itm~ ein anders / so du zu im kumbst / so setz dein lincke~ fueß vor vnd
halt im dz lang gege~ de~ gesicht haut er dã obe~ oder vndte~ zu dem
schwert / vnd wil das hin weg schlagñ / so laß dein ort vntersich
sincken vnd stich in zu der andern plõs der anderñ seyttñ vnd
thue das gegen allen hewen /
[Abb.]
|
 |
16r
|
Das ist der text vnd die glos von Zücken :
Tritt
nachentt Im pinden / daz zucken gibt gutt finde / zuck trifft
er zück
mer / arbaitt er schnitte das thuet Im wee / zuck in allen treffen den maister
wildu sy ãffen / Glosa / daz ist wen du mit de~ zu fechten zu im kumbst
/ So haw im von der rechten achssel starck oben ein zu dem kopf / pindt er dir
den mit versetzñ oder sunst an das schwert / So tritt im pand nachent
zu im an das schwert / vnd zuck dein schwert oben ab von dem seinen vnd haw im
zu der anderñ seitten wider oben ein zu dem kopf / als am nãchstn
da gemalt stet / vnd arbait behentlich mit dem dupliern oder sunst mit anndern
stucken im zu der nãchstn plõs / Oder thue als ob du wellest zucken
/ vnd pleib am schwert vnd stich pald am schwert wider ein zu dem gesicht / triffst
du in dan nicht recht mit de~ stich / so arbait mit dem duplierñ oder
sunst mit anderñ stucken /
[Abb.]
|
 |
16v
|
Das ist der text vnd die glos von dürch laüffen
/
Durch
lauff
las hangen
/ mit dem knopff greÿff wildü ringen /
wer gegen
dir sterck / durch lauff da mit merck / Glosa /
Merck
das ist wen einer dem anderñ einlaufft
fert er dan auff mit den armen / vnd wil dich mit sterck vber dringen / So far
auch auff [»auff« über der Zeile nachgetragen] vnd far halt
dein schwert mit der lincken hant pey dem knopf / vber deinem haubt / vnd las
dein kling hinden vber deine~ ruck hangen / vnd lauff mit dem haubt durch vndter
seinem rechtñ [»rechtñ« über der Zeile nachgetragen]
arm~ / vnd spring mit dem rechtñ fu~eß hintter seinen rechten /
vnd mit dem sprung far im mit dem rechten arm~ vorñ wol vmb den leib /
vnd faß in also auff dein rechte hu~ff vnd wirff in fu~r dich als am nãchstn
gemalt stett
[Abb.]
|
 |
17r
|
Das ist ein stuck aber von durchlauffen /
Merck
/ wen er dich in dem ein lauffen mit dem schwert oben mit
sterck wil vber dringen / So halt dein schwert mit der lincken
handt pey dem knopf / vnd las dein kling vber deinen rücke~ hangen / vnd h laufft mit dem haubt durch
vnder seine~ rechtñ arm~ / vnd pleib mit dem rechten fu~es vor seine~
rechten / vnd far Im mit dem rechten arm~ hindten wol vmb den leib / vnd fas
in auff dein rechte hu~ff / vnd wu~rff in hintter dich / als gemalt stett ~
[Abb.]
|
 |
17v
|
Aber ain ringen Im schwert
Merck
/ wan du ainem ein lauffst / So laß dein schwert auß der lincken
hant / vnd halt es in der rechten / Vnd far Im mit dem knopf oben vber sein rechten
arm~ / vnd zeuch damit vndtersich / vnd mit der lincken begreiff seinen rechten
Eelpogen / vnd spring mit dem lincken füeß für sein rechtñ /
vnd ruck in alzo vber den füeß / auff dein rechte seytten als am nãchstn
da gemalt stett /
[Abb.]
|
 |
18r
|
Merck / Wan ainer dem andern einlaufft / So far mit dem lincken
arm vber sein rechtñ / vnd begreiff damit sein rechtñ arm
mit verkerter hant / vnd druck mit dem rechtñ arm~ sein
lincken vber dein lincken / vnd spring mit dem rechten füeß hindter
sein rechten / vnd went dich von Im auff sein lincke seytñ /
vnd würff In vber sein rechte hiff / als am nechstñ da
gemalt stet /
Aber ain ander ringen Item wan dir ainer ein laufft im schwert / etc so laß dein
schwert fallen / vnd verker dein rechte hant / vnd begreiff damit sein rechte
außwendig / vnd mit der lincken fas in peÿ dem rechtn Elpogeñ /
vnd sprin[g] mit dem lincken füeß für sein rechtñ / vnd
stos mit der rechten han[t] sein rechtn arm~ / vber dein lincken / vnd heb in
damit vbersich / also is[t] er uerrieglt / vnd magst Im also den arm~ prechen
/ oder für dich vbe[r] das pain werffen
|
 |
18v
|
Ein schwert nemen
Merck
/ wan ainer dem andern ein laufft / so verker dein lincke
hant / vnd far da mit vber sein rechten arm~ / vnd begreifft
damit sein schwert peÿ der
hant heb / zwischen seinen baÿden hendtñ / vnd ruck auff sein lincke
seytñ / als am nechsten da gemalt stet
|
 |
19r
|
Das ist aber ain schwert nemen
Merck
/ wan Er mit versetzen / oder sunst an dein swert pindts so
greyff mit der linckn hant peyde swert mitten in den klingen
/ vnd halt sÿ vest zu
samen / vnd far mit der rechten hant gegen deiner lincken seytñ / vndtñ durch
mit dem knopf / vber sein pede hent / vnd ruck da mit vber sich auff dein rechte
seytt / so peleiben dir bayde swert / als am nechstñ da gemalt stet /
[Abb.]
|
 |
19v
|
Das ist der text vnd glos von abschneidñ
Schneid
ab die hartn / von vndtñ in baÿdñ gefertñ /
vier sind der schnit / zwen vndtñ / zwen oben mit / Glosa / Merck es sind
vier schnit / den Erstñ treib also Wan Er dir ein laufft / vnd hoch auch
fart mit den arme~ / vnd wil dich oben gegen deiner lincken seitñ vber
dringen / So verwent dein schwert / vnd far Im mit der langen schneid mit gekreutztn
hendtñ / vndter seinem gehu~ltz Im sein arm~ / vnd truck mit dem schnidt
vbersich / als am nechstn da gemalt stet Oder laufft er dir entgegen deiner rechtñ seÿtñ /
so far Im mit der kürtzñ schneid in sein arm~ / vnd druck vbersich
als vor /
[Abb.]
|
 |
20r
|
Das ist der text vnd glos von der verwandlung der schnÿdtt
Dein
schneyd wendt / zu flachen druck die hendt Glosa / Merck daz
ist / wen du im in dem ein lauffen kümbst mit dem vnderñ schnit vndten in sein
arm~ daz dein ortt gegen deiner rechtñ seyttñ aus gett / So druck
damit vast vbersich / vnd mit dem drucken spring mit dem lincken fueß auff
sein rechte seittñ / vnd wendt dein schwert mit d~ langen schneid oben
ober sein arm~ das dein ort gegen seiner lincke~ seÿttñ ausgee /
also hastu~ verwandelt den vndterñ schnid in den oberñ das treib
zu paiden seÿttñ
Das ist der text vnd dÿ glos von zwaÿen henngen
Zway
hengen
werden / aus einer hand von der erden / in allem gefertt /
hew stich leger waich oder hertt / Glosa / Merck es sind zway
hengen aus eyner hendt vnd von ainer seitten von der erden
/ die treib also / wen du im mit dem vnden absetzñ gegñ deiner
lincken seÿttñ an sein schwert pindest / So heng
dein knopf gegen der erden / vnd stich im von vnden auff aus
dem hengen zu dem gesicht / Stost er denn mit versetzñ dein
ortt vber sich auff / So pleib also am schwert vnd far auch
auff vnd heng Im dein ort von oben nÿder zu dem gesicht
/ vnd in den zwaÿen hengen solt du alle gefert behentlich
treibñ / hew stich / vnd schnitt darnach / als du in
dem an pinden der schwert enpfindest oder pru~effest / ob
er damit waich oder hertt ist / die hengen von paidñ seÿttñ das
ist der pflu~g von paidñ seÿttñ
|
 |
20v
|
Das ist der text vnd die glos von dem sprechvenster
Sprech
venster mache stand freÿleich besich sein sache / slach In das es
[Das Wort »es« ist nahezu unlesbar.] schnapp / wer sich vor dir zuechet
ab / Ich sag dir fu~rwar / sich schu~tzt kain man anefar / Glosa hastu vernumen
/ zu schlag mag er klain kum~en / Glosa / das sprech venster mach also / wen
er dir mit hawen oder mit versetzñ an das schwert pindt So pleib starck
mit ausgestrackten arme~ mit der langen schneid am schwert / mit dem ort Im vor
dem gesicht / vnd stee frõlich vnd besich sein sach / was er gegen dir
treiben wil /
Item Schlet er vom schwert vmb mit einem oberhaw dir zu der andern seÿtten
/ so pindt im [»im« über der Zeile nachgetragen] gegen seinem
haw mit sterck ein oben zu dem kopf / Oder schlecht er vom schwert vmb mit der
twer so vall im mit dem obern schnidt in die arm~ / Oder zuckt er sein schwert
an sich vnd wil dir vndten zu stechñ so raÿß im nach mit dem
ort am schwertt / vnd setz im oben an /
Merck / wil er sich vom schwert nit abziechñ noch vmb schlagñ so
arbeit dw am schwert mit dem dzplierñ vnd sunst mit anderñ gefertñ /
darnach als du enpindest die weich vnd die hert am sch[wert]
Hie merck wie du solst sten in dem langen ort vnd was stuck
du daraus treiben solst /
Merck
/ wen
du mit dem schwert zu fechtñ zu im kumbst / So
setz den lincken fues vor ee wen er dir an das schwert pindt
vnd halt im dein ort lanck mit ausgeracktñ [korrigiert
aus »ausgerattñ«] armen gegen dem gesicht
/ oder gegen der prust / hautt er dir dan denn oben ein zu
dem gesicht / oder haut er dir kopf / So wint mit dem schwert
gegen seinem haw / vnd stich im zu dem gesicht / oder hawt
er von oben nÿder oder von vndten auff dir zu dem schwert
vnd wil dir dein ortt weg schlagen / so wechsl durch vnd
|
 |
21r
|
stich im zu der anderñ plõs oder seyttñ /
oder trifft er dir mit de~ haw das schwert mit sterck so las
vmb schnappen so trifst du in zu dem kopf / Oder laufft er
dir ein so treib den schnit oder wart der ringen /
Das ist der text von der verschliessüng der gantze~
zettl :~
Wer wol
fu~ert
vnd recht pricht / vnd entlich gar bericht / vnd pricht besunder
/ yedlichs in dren wunder / wer recht woll hengt / vnd winden
damit pringt / vnd winden acht / mit rechten wegen betracht
/ vnd doch ir aine der winden selb tritt / Ich maÿn
so sind ir zwaintzigk / vnd vier zell sÿ aÿntzick
von paiden seittñ / acht winden ler mit schreittñ /
vnd pru~eff die gefert / nicht mer dan waich oder hert / Glosa / Das ist ain ler / darin die kunst der zetl kuntzlich begriffen
ist die lest / also das du in der kunst gar wol geu~bt vnd
bericht solst sein / also das du alle gefertt vnd stuck behentlich
daraus kundest fu~ren gegen dem da du mit fichst / das du deine
pru~ch gegen seinenn stucken also gerecht wist zu treibñ /
das du~ aus einem yeden pru~ch besünder mu~gst gearbeittñ mit
dreÿe~ wunderñ Item auch solt du woll hengen am
schwert / vnd aus dem hengen solt du pringen acht winden /
vnd die winden solt du also betrachtñ / vnd recht wegen
/ das du der ains selb dritt wist zetreibñ /
|
 |
21v
|
Hie merck / wie du die hengen vnd die winden treibñ solst
/
Item
das vernym also / es sind vier an pinden der schwert zwaÿ obere vnd
zwaÿ vndre / nu soltu aus yedem an pinden pesunder treiben zwaÿ winnden
/ Item / dem thue also / wen du mit dem zu fechtñ zu im kumbst / pindt
er dir denn oben an gegen deiner lincken seyttñ / So wint die kurtz schneid
an seinem schwert / vnd far wol auff mit den armen / vnd heng im dein ort oben
ein / vnd stich im zu dem gesicht / versetzt er den stich mit sterck / So las
im dein ort am schwert oben ein hangen / vnd wint auff dein rechte seytt vnd
stich das sind zwaÿ winden an einer seÿttñ schwertz / Oder pindt
er dir oben an gegen deiner rechtñ seyttñ / So wint auch gegñ deiner
rechtñ seÿttñ die lang schneid an sein schwert / vnd far wol
auff / mit den armen vnd heng Im dein ort obenn ein / vnd stich im zu dem gesicht
/ versetzt er den stich mit sterck / so las im dein ort am schwert oben ein hangen
/ vnd windt auff dein lincke seÿtt vnd stich / das sind vier winden aus
den obern zwaÿn an pinden von der lincken vnd der rechtñ seÿtten
/ Itm~ Nu solt du wissen / das du aus den vnderñ zwaÿn an pinden
auch solst treiben vier winden mit allen gefertñ als aus den oberñ Also
werden der winden oben vnd vndten acht / gedenck das du auß yedem winden
besunder solst treibñ ain haw / ein stich / ein schnitt / das haist dreÿ wunder
/ darumb das man sÿ zu viervndzayntzigk malen aus den acht winden treibñ mag
/ vnd die acht winden solt du woll lerñ treibñ von paÿden
seÿttñ / also das du mit yedem winden zu schreittest / vnd damit
pru~eff sein gefert nit mer ob er damit waich oder hert am schwert ist / vnd
wen du die zwaÿ ding enpfunden hast so treib die stuck gerecht die zu den
winden gehõren ob du es des nit thuest / so wirst du peÿ allen winden
geschlagñ /
|
 |
22r
|
[Am Seitenrand rechts neben der zweiten Zeile von moderner
Hand in Bleistift: 2834.]
Merck die zettl / dar in geschribñ stett / die kunst des
langen schwerch die Johannes liechtñawen hat lassen schreiben
mit verporgen vnd verdachtñ wortñ / die w selbigñ wort
hat Maist~ Sigmund Emring verklert vnd aus gelegt / als In [korrigiert
aus »am«] diessem puech geschribñ stett vnd
gemalt / vnd hat das gethon daru~b daz fu~rstñ vnd herrñ Ritter
vnd knecht den die kunst zu gehõrt dester grosser lieb
darzu habñ su~llen Anno dm~ 1508 |
 |