1r
|
Hie merck den pruch der wider den õbern twer haw
Merck wen du im von deiner reichtn seittñ mit ainem
ober haw oder sunst an sein schwert pindest / schlecht er dan
mit der twer vmb / dir zu der andern seittñ / so kum
vor auch mit der twer vndter seinem schwert im an den hals
/ als am nãchstn hernach gemalt stett / so schlecht
er sich selber mit deinem schwert /
[Image]
|
 |
1v
|
Hie merck den pruch wider die vnderñ twer schleg
/
Merck / wen du im von deiner rechtñ seittñ an
sein schwert pindest / schlecht er dan vom schwert vmb mit
der twer dir zu der andern plõs deiner rechtñ seittñ /
so pleib mit deinem gehiltz vber deinem haubt / vnd verwendt
dein schwertz kling vndter sich gegen seinem haw / vnd stich
im zu der vndtern plõs / als am nachstñ hernach
gemalt stet /
[Image]
|  |
2r
|
Das ist der text vnd die glõß wie man mit der
twer zu den vier plõssn schlachen sol /
Twer zu dem pflueg / zu dem ochsen hat gefueg / Glosa /
das ist wie du in ainem zu gang mit der twer zu allen vier
plõsn schlachen solt / das vernym also / wen du mit
dem zu fechtn zu im kumbst / So merck wen es dir eben ist so
spring zu im / vnd schlag im mit der twer zu der vndterñ plõs
seiner lincken seittñ / als am nechstn gemalt stet /
das haist zu dem pflug geschlagen /
[Image]
|
 |
2v
|
Aber ein stuck auß dem twer haw /
Merck / wen du im mit der twer zu der vndterñ plõss
geschlagen hast / als vor am nãchstn gemalt stet / so
schlag pald auff mit der twer im zu der anderñ seittñ oben
ein zu dem kopf / das haist zu dem ochssen geschlagen / vnd
schlag den fu~rbas behentlich albeg ainen twer schlag zu dem
ochsn / vnd den andern zu dem pflu~eg / creu~tz weis von ainer
seittñ zu der andern / vnd haw im ein ober haw oben
ein zu dem kopf / vnd zeuch dich damit ab /
[Image]
|
 |
3r
|
Das ist der text vnd ein ler dau~on
Was sich wol twer / mit springen dem haubt gefert / Glosa das
ist / das du mit einem yeden twer schlag wol auß solst
springen / Im auff die seittñ do du im zu schlagen wild
/ So magstu in wol zu dem haubt treffen / vnd wart das du in
dem oben / vor deinem haupt mit dem gehiltz wol bedeckest seiest
/
|
 |
3v
|
Das ist der text vnd die gloß aber ains stucks auß dem
twerhaw vnd haist der feler /
Feler wer wol fu~ret / von vndten nach wunsch erru~ret / Glosa Merck
mit dem
feler
werñ alle vechter die da geren versetzn
verfu~rt
vnd geschlagen
/ das
stuck
treib
also
/ wen
du mit
dem [»dem« added above the line]
zu vechtn
zu im
kumbst
/ So
thue
als du
mit eine~
freien
twerhaw
zu seiner
lincken
seittñ zu
dem kopf
wellest
schlagen
vnd verzugk
mit dem
haw dein
schwert
vnd schlag
im mit
der twer
zu der
vndterñ plõs
/ seiner
rechtñ seittñ /
als am
nachstñ da hernach gemalt stet / So ist er vndten
nach
wunsch
geru~rt
vnd geschlagen
/
[Image]
|
 |
4r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem twerhaw
das haist der verkerer /
Verkerere zwinget durch lauffer auch mit
ringet / den elpogen / gewis nÿm spring im in die wage~
/ Glosa / Merck das stuck solt du
treiben also / Wen du im mit ainem vndter oder ober haw an
sein schwert pindest / so verker dein schwert das dein dawm
vndten kum vnd stich im oben ein zu dem gesicht / So zwingst
du in das er dir versetzn mu°ß / vnd in der versatzung
Begreiff mit der lincken hand sein rechten elpogen / vnd spring
mit dem lincken / fues fu~r sein rechten / vnd stos in also
daru~ber / als am nãchsten da hernach gemalt stet /
oder lauff im mit dem verkerer durch vnd ring / als du in dem
durchlauffen hernach geschriben wirst vinden /
[Image]
|
 |
4v
|
Das ist der text vnd die glos aber von ainem feler
Veler zwifach / trifft man den schnit mit macht Glosa Merck
das haist der zwifach veler / daru~b das man in ainem zu vechtñ zwayerlay
verfu~rung darauß treiben sol / die erst treib also /
wen du mit dem zu vechtñ zu im kumbst / so spring mit
dem rechtñ fu~es gegen im vnd thue als du im mit einem
zwerschlag zu seiner lincken zu dem kopf schlagen welst / vnd
verzuck den schlag vnd schlag in zu seiner rechtn seittn an
den kopf / als am nãchstn da hernach gemalt stett /
[Image]
|
 |
5r
|
Das ist der text vnd glos aber ains stucks aus dem feler
/
Zwifach es fu~rbaß / schreit ein linck vnd pis nit
laß Glosa / Das ist wen du in
mit der erstñ verfu~ru~g zu seiner rechtñ seittñ zu
dem kopf geschlagen hast / als vor am nachstn gemalt stet so
nym damit den schnit vndten in sein arm~ / vnd schlag pald
widerumb im zu der lincken seittñ zu dem kopf / vnd
far mit der kurtzn schneid auß gekreutznt arme~ vber
sein schwert vnd spring im linck das ist auf sein lincke seitt
/ vnd schneid in mit der langen schneid durch das maul / als
da gemalt stet /
[Image]
|
 |
5v
|
Das ist der text vnd die glõs von dem Schilhaw vnd
von den stucken die man darauß treiben sol /
Schiler ein pricht was pu~ffl schlecht oder sticht / wer
wechsell
dra[ut]
Schiller
daraus
in beraubt Glosa / Wechssel Merck
der schiler
ist ain
haw der
dem pu~ff
einpricht
dy sich
maisterschafft
an nemen
mit gewalt
ein pricht
in hew
vnd in
stich
vnd den
haw treib
also / Wen er dir oben ein haut von seiner rechtñ seitten
/ So
haw auch
von deiner
[corrected
from »seiner«]
rechtñ mit der kurtzn schneid mit auff gerackten arme~
gegen
seine~
haw in
die schwech
seins
schwertz
vnd schlag
in auff
sein
rechte
achsl
/ als
am nãchstn
da hernach
gemalt
stet
/ wechsselt
er durch
so scheu~s
im mit
dem haw
langk
ein zu
der prust / Also haw auch
wen er
gegen
dir stet
in der
hutt des pflu~gs / oder wen er dir vndten zu wil stechen /
[Image]
|
 |
6r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem schiler
/
Schil kurtzt er dich an / durch wegssel gesigt im an / Glosa Merck
das ist ain ler daz du schilen solt mit dem gesicht / vnd gar
eben sehen ob er kurtz gegen dir ficht / das solt du pey dem
erkennen / wen er dir zu haut vnd mit dem haw sein arm~ nicht
lanck von im reckt / so haw auch vnd far in dem haw mit dem
ort vndter seine~ schwert durch vnd windt auff dein rechte
seytt dein gehiltz vber dein hau~bt vnd stich im zu dem gesicht
/ als am nãgstñ gemalt stett /
Itm~ allen vechterñ die da
kurtz fechtñ / auß dem ochsn / aus dem pflueg
/ vnd mit allen winden vor dem man / den wechsl frõlich
durch / auß hawen vnd aüs stechñ mit dem
langen ort / damit bestengistu~ (?) sy an dem schwert das sy
dich mu~essñ zu dem abent lassen kume~ / vnd sy schlagen
[Image]
|
 |
6v
|
Das ist der text vnd die glos / Aber ains stucks aus dem
schilhaw
Schil zu dem ort / vnd nÿm den hals ane forcht / Glosa /
Merck der schiler pricht den langen ort (Mittels eines Einfügezeichens
kenntlich gemachte Fehlstelle, am linken Seitenrand nachgetragen: »mit
ainer betrugnus des gesichtz«.) vnd den treib also /
wen er gegen dir stett vnd helt dir den ort aus gerackten arme~
gegen dem gesicht oder prust / So ste mit dem lincken fu~es
vor vnd schil mit dem gesicht zu dem ort / vnd thue als du~
Im darzu hawen welst / vnd haw starck mit der kurtzn schneid
auff sein schwert vnd schews im den ort da mit lanck ein zu
dem lanck hals / mit aine~ zu tritt des rechten fu~eß /
als am nãchstñ da hernach gemalt stett
[Image]
|
 |
7r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks aus dem schiler
/
Schil zu dem obern / haubt hendt wildu bedoberñ Glosa Merck
Wen er dir oben ein wil hawen / So schil mit dem gesicht /
als du in auff das haubt wellest schlagen / vnd haw mit der
kurtzen schneid gegen seinem haw / vnd schlag in an seiner
schwertzs klingen mit dem ort auff die hendt / als am nãchsten
da hernach gemalt stett /
[Image]
|
 |
7v
|
Das ist der text vnd die glos von dem schaittler / vnd von
den stucken daraus
Der schaittler / dem antlitz ist gefãr / Glosa Merck
der schaittler ist dem antlitz vnd der prust gar gefãrlich
/ den treib also / wen er gegen dir stett in der huet des albers
/ So haw mit der langen schneid von deiner schaittel oben nyder
/ vnd pleib mit dem haw hoch mit den armen / vnd heng im das
ort ein zu dem gesicht / als am nãchstñ hernach
gemalt stett /
[Image]
|
 |
8r
|
Aber ain stuck aüs dem schaittler
Itm~ versetzt er dir mit dem gehu~ltz vast vbersich den
schaittler / so verker dein schwert mit dem gehu~ltz hoch fu~r
dein haubt vnd setz im dein ort vndten an die prüst /
als dan da gemalt stet /
|
 |
8v
|
Ain ander Stück
|
 |
9r
|
Das ist der text vnd die glos wie der schnidt pricht die
kron
Schneid durch die kron / So prichst du sÿ hart schon
/ die strich druck mit schnitten sy ab zugk Glosa /
Merck Wen er dir den schaittler oder sunst ain haw versetzt
mit der kron / vnd dir damit einlaufft So nym den schnidt vnder
seine~ henden an sein arm~ vnd truck vast vbersich / als am
nachstñ gemalt statt / So ist die kron wider geprochen
vnd wendt dein schwert auß dem vndterñ schnitt
in den obern vnd zeuch dich damit ab /
[Image]
|
 |
9v
|
Daz ist der text vnd die glos von den vier legerñ /
Vier leger allein / daüon halt vnd fleu~ch die gemayn
/ Ochs pflu[g] Alber / vom tag seÿ dir nit vnmãr /
Glosa / Merck daz ist / das [du] sunst von chainem leger
nichtz haltñ solt / dan allein von den firen (?) die
dir hie genant werden Itm~ / Dye erst
huet haist der ochs / da schick dich also mit sten mit dem
lincken fues vor / vnd halt d[ein] swert neben deiner rechten
seitten mit dem gehiltz vor dem ha[ubt] vnd las im den ort
gegen dem gesicht als am nãchstn gemalt stett Item /
die ander hu~t haist der pflueg / da schick dich also mit sten
mit dem lincken fues vor / vnd halt dein swert mit gekreutzten
hendten neben deiner rechten seÿtten ob dem knye also
das ym d[er] ort gegen dem gesicht stet / als am nãchstn
hernach gemalt stet
[Image]
|
 |
10r
|
Item / dye dritt hutt haist der
Alber / da schick dich also mit sten / mit dem rechten fues
vor / vnd halt dein schwert mit ausgerachkten armen vor dir
mit dem ort auff der erden / als am nãchstñ hernach
gemalt stett / Item / die viert hu~t
haist vom tag / da schick dich also mit sten / mit dem lincken
fues vor / vnd halt dein schwert an deiner rechten achssel
Als am nachsten hernach gemalt stet / oder halt es mit auß gestrackten
armen vber dein hãubt / vnd wie du auß den hu~tten
vechtñ solt das vindest alles geschriben /
[Image]
|
 |
10v
|
Daz ist der text vnd die glos von den vier versetzñ /
die die vier leger prechen /
Vier sind versetzen / dy die leger auch ser letzen / vor
zwir ve°setzen hu~tt dich / geschicht es mer es mu~et dich
/ Glosa / Merck du hast vor gehõrt
das dü allain aus vier legerñ vechten solt / So
soltu auch nu wissen die vier versetzen die dy vier selbigen
vier leger prechen / vnd die vier setzen das sind vier hew
/ der erst ist der krumbhaw / der pricht die hu~et die da haist
der ochs / Item der ander ist der
twerhaw / der pricht die hutt vom tag / Itm~ die
dritt ist der schiler / der pricht die hautt des pfluegs / Itm~ der
viert daz ist der schaittler / der pricht die hutt die da haist
der alber / vnd hu~tt dich sunst vor allem versetzen / die
dy schlechte~ fechter treiben / vnd merck wen er hawt / So
haw auch vnd wen er sticht so stich auch / vnd wie du hau~en
vnd stechen solt das vindestu in den fu~nff heu~en vnd in dem
absetzen geschriben /
|
 |
11r
|
Daz ist der text vnd die glos ains stucks wider die versatzung
Ob dir versetzet ist / vnd wie das darkume~ ist • hõr
was ich
ratt
/ raiß ab haw schnell mit drat / Glosa /
daz ist
wie es
darzu
kumen
ist /
das dir
versetzt
ist worden
/ So
merck
/ versetzt
man dir
ain [word
added
on the
left
margin]
ober
haw /
So far
im in der versatzung
mit dem
knopf
vber
sein versetzte
handt
/ vnd
raiss damit vntersich / vnd mit dem reissen schlag
in mit
dem swert
auff den kopf / als am nãchsten
da hernach
gemalt
stett
/
[Image]
|
 |
11v
|
Aber ain stuck wider die versatzung
Merck / wen du [»du« added above the line]
hawst
ain vndterhaw
von der
rechten
seitten
/ velt
er dir
dan mit
dem schwert
auff
das dein
/ daz
du da
mit nit
auff
magst
kumen
/ So
far behentlich
mit dem
knopf
vber
sein swert / vnd schlag in mit dem schnappen mit der langen
schneid
zu dem kopf / als am nãchstñ hernach
gemalt
stet
/ oder
velt
er die
gegen
deiner
lincken
seitten
auff
das schwert
so schlag
in mit
der kürtzen
schneid
/
[Image]
|
 |
12r
|
Das ist der text vnd die glos aber ains stucks wider das
versetzen /
Setz an vier eñden / pleib darauff ler wildü enden Glosa /
daz ist
wen du
im von
deiner
rechten
achssel
oben
ein hawst
/ wil
du dan
pald
mit in dem
schwert
[inserted
above
the deletion]
enden
/ So
merck
wen er
versetzt
/ so
schlag
pald
vmb mit
der twer vnd begreiff
mit dem
schlag
dein
schwert
mit der linken
handt
mitten
in der
klingen
/ vnd
setz im das ort in das gesicht / als am nãchstn
gemalt
stett
/ oder
setz
im an
zu den
vier
plössen zu
welcher
du am
pesten
kümen magst /
[Image]
|
 |
12v
|
Daz ist der text vnd die glos aber ains stucks wider daz
v°setzen
Merck / wen du im dem halben schwert das ort in das gesichst
setzest / als am nãchstñ vor gemalt stet / versetzt
er dir das / so stõs in mit dem knopf zu der andern
seytten zu seinem haubt / Oder spring mit deinem rechten fües
hinter seinen lincken vnd far im mit dem knopf vber sein rechte
achssel vorn vmb den hals / vnd ruck in da mit vber dein rechts
pain als am nãchstñ hernach gemalt stett /
[Image]
|
 |
13r
|
Das ist der text vnd die glos von dem fu~len vnd von dem
wort Inndes /
Das fu~len lere / inndes das wort schneidet sere / Glosa /
daz ist / das du das fu~len vnd das wort indes wol lerñ vnd
versten solt / wen die zway ding gehõrn zu samen / vnd
sind die grõstn kunst in dem vechtñ Item /
das vernÿm also / wen ainer dem anderñ an das schwert
pindt so solt du in dem als die swert zesamen glischent ze
hant fu~len das ist enpfinden ob er waich oder hert angepunden
hat / vnd als pald du das enpfunden hast / so gedenck an das
wort inndes / das ist daz du in dem selbigen enpfinden behentlich
nach der waich vnd nach der hert mit dem schwert solst arbaittñ zu
der nãchstñ plõs / so wirt er geschlagñ ee
wen er sein gewar wirt Item Merck
/ du solt an das wort inndes in allen anpinden des schwertzs
gedencken / wen indes dupliert indes mütiert / indes laufft
durch / indes wechsselt durch / indes nÿmbt den schnidt
/ indes ringet mit / indes nymbt im das schwert / indes thuet
in der kunst wes dein hertz begert / inndes ist ein scharffs
wort damit all vechter verschnytten werdent / die des worts
nit wissen / vnd das wort indes ist der schlissl / da mit alle
kunst des vechtns aus geslossen wirt /
|
 |
13v
|
Das ist aber ain stuck text vnd glos von nach raÿssen
/
Nach rayssen zwyfach / trifft man den alten schnidt mit
macht / Glosa Merck / das ist wen
er sich vor dir verhawt / So rays im nach mit einem haw zu
der obern ploß / vert er den auff vnd pindt dir vndten
an das schwert / So merck als pald ain swert auff das ander
glischt so vall im vom schwert mit der langen schneid vber
sein arm~ vnd druck in also von dir / als am nachstn gemalt
stett / oder schneid im vom schwert durchs maul das treib zu
paiden seyttñ /
[Image]
|
 |
14r
|
[Top right, over the first line, over the word "rembt" is
written
": windet".]
Das ist der text vnd die glos von vberlaüffen /
Der vndten rembt / vber lauff den der wirt peschemt / Wen
es [»es« added above the line] klischt
oben
/ So
sterck
das wil
ich loben
/ dein
arbait
mach
/ oder
herte
drück
zwifach
/ Glosa /
Merck
das ist
/ wen
er dir
in dem
zu fechten
mit einem
haw oder
mit ainem
stich
rent
der vndern
plõß /
das sol
du im
nicht
v°setzñ Sunder wart das du in vber
lauffest
mit ainem
haw oben
ein zu
dem kopf
oder
im das
ort oben
einsetzen
/ als
am nãchstn
gemalt
stett
So wirt
er von
dir beschemt
/ wen
all ober
hew /
vnd all
ober
an setzen
vberlengen
die vnderñ /
[Image]
|
 |
14v
|
Das ist der text vnd die glos wie man haw vnd stich sol
absetzen
Lern absetzen / hew stich kunstlich letzen / wer auff dich
sticht / vnd dein ort trifft / vnd seinen pricht von paÿden
seitten / trifft allemal wildu schreitten / Glosa /
das ist / das du lerñ solt hew vnd stich / also mit
kunst absetzen das dein ort in treff / vnd der sein im geprochen
werd / das merck also / Wen ainer gegen dir stett vnd helt
sein swert als er dir vndten zu well stechen / so ste wider
gegen im in der hutt des pfluegs von deiner rechten seÿtten
/ vnd gib dich plos mit der lincken / Sticht er dir den vndten
zu der selben plõs / So wint mit swert gegen seine~
stich auff dein lincke seitten / vnd schreitt zu mit de~r
lincken rechten fues / So trifft dein ort vnd das sein
verfelt / als hernach gemalt stett /
[Image]
|
 |
15r
|
Aber ain stuck von absetzen : –
Merck Wen du gegen im stest in der hutt des plugs von deiner
lincken seitten / haut er dir dan zu der oberñ plõs
deiner lincken seittñ / So far auff mit dem schwert
/ vnd wind auff dein lincke seitt gege~ seinem haw das gehiltz
fu~r dein haubt / vnd schreitt zu im mit deinem rechtñ fues
/ vnd stich in in das gesicht / als am nãchstn da hernach
gemalt stett /
[Image]
|
 |
15v
|
Das ist der text vnd die glos von durch wechsseln /
Durch wechssel lere / von paiden saitten stich mit sere
/ wer auff dich pindt / durch wechssel in schier vindet Glosa /
das ist / das du das durchwechssel wol lerñ solt / vnd
das treib also / Wen du im in dem zu fechten ein haust oder
zu stichst / pindt er dir den mit eine~ haw oder mit versetzñ an
das schwert / So laß das ort vndter seine~ schwert durch
wischen vnd stich im da mit ser ein zu der anderñ seitten
/ So vinst du an im schier die plõs / als da gemalt
stett / Itm~ wirt er dan des stichs war vnd fert im mit der
versatzung nach / so wechsl aber durch zu der anderñ seÿttñ /
Itm~ ein anders / so du zu im kumbst
/ so setz dein lincke~ fueß vor vnd halt im dz lang gege~
de~ gesicht haut er dã obe~ oder vndte~ zu dem schwert
/ vnd wil das hin weg schlagñ / so laß dein ort
vntersich sincken vnd stich in zu der andern plõs der
anderñ seyttñ vnd thue das gegen allen hewen
/
[Image]
|
 |
16r
|
Das ist der text vnd die glos von Zücken :
Tritt nachentt Im pinden / daz zucken gibt gutt finde /
zuck trifft er zück mer / arbaitt er schnitte das thuet
Im wee / zuck in allen treffen den maister wildu sy ãffen
/ Glosa / daz ist wen du mit de~ zu
fechten zu im kumbst / So haw im von der rechten achssel starck
oben ein zu dem kopf / pindt er dir den mit versetzñ oder
sunst an das schwert / So tritt im pand nachent zu im an das
schwert / vnd zuck dein schwert oben ab von dem seinen vnd
haw im zu der anderñ seitten wider oben ein zu dem kopf
/ als am nãchstn da gemalt stet / vnd arbait behentlich
mit dem dupliern oder sunst mit anndern stucken im zu der nãchstn
plõs / Oder thue als ob du wellest zucken / vnd pleib
am schwert vnd stich pald am schwert wider ein zu dem gesicht
/ triffst du in dan nicht recht mit de~ stich / so arbait mit
dem duplierñ oder sunst mit anderñ stucken /
[Image]
|
 |
16v
|
Das ist der text vnd die glos von dürch laüffen
/
Durch lauff las hangen / mit dem knopff greÿff wildü ringen
/ wer
gegen
dir sterck
/ durch
lauff
da mit
merck
/ Glosa /
Merck
das ist
wen einer
dem anderñ einlaufft fert er
dan auff
mit den
armen
/ vnd
wil dich
mit sterck
vber
dringen
/ So
far auch
auff
[»auff« added above the line]
vnd far halt dein schwert
mit der
lincken
hant
pey dem
knopf
/ vber
deinem
haubt
/ vnd
las dein
kling
hinden
vber
deine~
ruck
hangen
/ vnd
lauff
mit dem
haubt
durch
vndter
seinem
rechtñ [»rechtñ« added above the
line]
arm~
/ vnd spring
mit dem
rechtñ fu~eß hintter
seinen
rechten
/ vnd
mit dem
sprung
far im
mit dem
rechten
arm~
vorñ wol
vmb den
leib
/ vnd
faß in also auff
dein
rechte
hu~ff
vnd wirff
in fu~r
dich
als am
nãchstn
gemalt
stett
[Image]
|
 |
17r
|
Das ist ein stuck aber von durchlauffen /
Merck / wen er dich in dem ein lauffen mit dem schwert oben
mit sterck wil vber dringen / So halt dein schwert mit der
lincken handt pey dem knopf / vnd las dein kling vber deinen
rücke~ hangen / vnd h laufft mit dem haubt
durch vnder seine~ rechtñ arm~ / vnd pleib mit dem rechten
fu~es vor seine~ rechten / vnd far Im mit dem rechten arm~
hindten wol vmb den leib / vnd fas in auff dein rechte hu~ff
/ vnd wu~rff in hintter dich / als gemalt stett ~
[Image]
|
 |
17v
|
Aber ain ringen Im schwert
Merck / wan du ainem ein lauffst / So laß dein schwert
auß der lincken hant / vnd halt es in der rechten / Vnd
far Im mit dem knopf oben vber sein rechten arm~ / vnd zeuch
damit vndtersich / vnd mit der lincken begreiff seinen rechten
Eelpogen / vnd spring mit dem lincken füeß für
sein rechtñ / vnd ruck in alzo vber den füeß /
auff dein rechte seytten als am nãchstn da gemalt stett
/
[Image]
|
 |
18r
|
Merck / Wan ainer dem andern einlaufft / So far mit dem lincken
arm vber sein rechtñ / vnd begreiff damit sein rechtñ arm
mit verkerter hant / vnd druck mit dem rechtñ arm~ sein
lincken vber dein lincken / vnd spring mit dem rechten füeß hindter
sein rechten / vnd went dich von Im auff sein lincke seytñ /
vnd würff In vber sein rechte hiff / als am nechstñ da
gemalt stet /
Aber
ain ander ringen Item wan dir ainer ein laufft im schwert /
etc so laß dein schwert fallen / vnd verker dein rechte
hant / vnd begreiff damit sein rechte außwendig / vnd
mit der lincken fas in peÿ dem rechtn Elpogeñ /
vnd sprin[g] mit dem lincken füeß für sein
rechtñ / vnd stos mit der rechten han[t] sein rechtn
arm~ / vber dein lincken / vnd heb in damit vbersich / also
is[t] er uerrieglt / vnd magst Im also den arm~ prechen / oder
für dich vbe[r] das pain werffen
|
 |
18v
|
Ein schwert nemen
Merck / wan ainer dem andern ein laufft / so verker dein
lincke hant / vnd far da mit vber sein rechten arm~ / vnd begreifft
damit sein schwert peÿ der hant heb / zwischen seinen
baÿden hendtñ / vnd ruck auff sein lincke seytñ /
als am nechsten da gemalt stet
|
 |
19r
|
Das ist aber ain schwert nemen
Merck / wan Er mit versetzen / oder sunst an dein swert
pindts so greyff mit der linckn hant peyde swert mitten in
den klingen / vnd halt sÿ vest zu samen / vnd far mit
der rechten hant gegen deiner lincken seytñ / vndtñ durch
mit dem knopf / vber sein pede hent / vnd ruck da mit vber
sich auff dein rechte seytt / so peleiben dir bayde swert /
als am nechstñ da gemalt stet /
[Image]
|
 |
19v
|
Das ist der text vnd glos von abschneidñ
Schneid ab die hartn / von vndtñ in baÿdñ gefertñ /
vier sind der schnit / zwen vndtñ / zwen oben mit /
Glosa / Merck es sind vier schnit / den Erstñ treib
also Wan Er dir ein laufft / vnd hoch auch fart mit den arme~
/ vnd wil dich oben gegen deiner lincken seitñ vber
dringen / So verwent dein schwert / vnd far Im mit der langen
schneid mit gekreutztn hendtñ / vndter seinem gehu~ltz
Im sein arm~ / vnd truck mit dem schnidt vbersich / als am
nechstn da gemalt stet Oder laufft er dir entgegen deiner rechtñ seÿtñ /
so far Im mit der kürtzñ schneid in sein arm~ /
vnd druck vbersich als vor /
[Image]
|
 |
20r
|
Das ist der text vnd glos von der verwandlung der schnÿdtt
Dein schneyd wendt / zu flachen druck die hendt Glosa /
Merck daz ist / wen du im in dem ein lauffen kümbst mit
dem vnderñ schnit vndten in sein arm~ daz dein ortt
gegen deiner rechtñ seyttñ aus gett / So druck
damit vast vbersich / vnd mit dem drucken spring mit dem lincken
fueß auff sein rechte seittñ / vnd wendt dein
schwert mit d~ langen schneid oben ober sein arm~ das dein
ort gegen seiner lincke~ seÿttñ ausgee / also hastu~
verwandelt den vndterñ schnid in den oberñ das
treib zu paiden seÿttñ
Das ist der text vnd dÿ glos von zwaÿen henngen
Zway hengen werden / aus einer hand von der erden / in allem
gefertt / hew stich leger waich oder hertt / Glosa /
Merck es sind zway hengen aus eyner hendt vnd von ainer seitten
von der erden / die treib also / wen du im mit dem vnden absetzñ gegñ deiner
lincken seÿttñ an sein schwert pindest / So heng
dein knopf gegen der erden / vnd stich im von vnden auff aus
dem hengen zu dem gesicht / Stost er denn mit versetzñ dein
ortt vber sich auff / So pleib also am schwert vnd far auch
auff vnd heng Im dein ort von oben nÿder zu dem gesicht
/ vnd in den zwaÿen hengen solt du alle gefert behentlich
treibñ / hew stich / vnd schnitt darnach / als du in
dem an pinden der schwert enpfindest oder pru~effest / ob er
damit waich oder hertt ist / die hengen von paidñ seÿttñ das
ist der pflu~g von paidñ seÿttñ
|
 |
20v
|
Das ist der text vnd die glos von dem sprechvenster
Sprech venster mache stand freÿleich besich sein sache
/ slach
In das
es [The
word »es« is almost illegible.]
schnapp
/ wer
sich
vor dir
zuechet
ab /
Ich sag
dir fu~rwar
/ sich
schu~tzt
kain
man anefar
/ Glosa hastu
vernumen
/ zu
schlag
mag er
klain
kum~en
/ Glosa /
das sprech
venster
mach
also
/ wen
er dir
mit hawen
oder
mit versetzñ an
das schwert
pindt
So pleib
starck
mit ausgestrackten
arme~
mit der
langen
schneid
am schwert
/ mit
dem ort
Im vor
dem gesicht
/ vnd
stee
frõlich
vnd besich
sein
sach
/ was
er gegen
dir treiben
wil /
Item Schlet er vom schwert vmb mit
einem
oberhaw
dir zu
der andern
seÿtten / so pindt im
[»im« added over the line] gegen seinem
haw mit
sterck
ein oben
zu dem
kopf
/ Oder
schlecht
er vom
schwert
vmb mit
der twer
so vall
im mit
dem obern
schnidt
in die
arm~
/ Oder
zuckt
er sein
schwert
an sich vnd wil dir vndten zu stechñ so
raÿß im nach mit dem ort am
schwertt
/ vnd
setz
im oben
an /
Merck / wil er sich vom schwert nit
abziechñ noch vmb schlagñ so arbeit dw am schwert
mit dem dzplierñ vnd sunst mit anderñ gefertñ /
darnach als du enpindest die weich vnd die hert am sch[wert]
Hie merck wie du solst sten in dem langen ort vnd was stuck
du daraus treiben solst /
Merck / wen du mit dem schwert zu fechtñ zu
im kumbst
/ So
setz
den lincken
fues
vor ee
wen er
dir an
das schwert
pindt
vnd halt
im dein
ort lanck
mit ausgeracktñ [corrected from »ausgerattñ«]
armen
gegen
dem gesicht
/ oder
gegen
der prust
/ hautt
er dir
dan denn
oben
ein zu
dem gesicht
/ oder
haut
er dir kopf
/ So
wint
mit dem
schwert
gegen
seinem
haw /
vnd stich
im zu
dem gesicht
/ oder
hawt
er von
oben
nÿder
oder
von vndten
auff
dir zu
dem schwert
vnd wil
dir dein
ortt
weg schlagen / so wechsl
durch
vnd
|
 |
21r
|
stich im zu der anderñ plõs oder seyttñ /
oder trifft er dir mit de~ haw das schwert mit sterck so las
vmb schnappen so trifst du in zu dem kopf / Oder laufft
er dir ein so treib den schnit oder wart der ringen /
Das ist der text von der verschliessüng der gantze~
zettl :~
Wer wol fu~ert vnd recht pricht / vnd entlich gar bericht
/ vnd pricht besunder / yedlichs in dren wunder / wer recht
woll hengt / vnd winden damit pringt / vnd winden acht / mit
rechten wegen betracht / vnd doch ir aine der winden selb tritt
/ Ich maÿn so sind ir zwaintzigk / vnd vier zell sÿ aÿntzick
von paiden seittñ / acht winden ler mit schreittñ /
vnd pru~eff die gefert / nicht mer dan waich oder hert / Glosa /
Das ist ain ler / darin die kunst der zetl kuntzlich begriffen
ist die lest / also das du in der kunst gar wol geu~bt vnd
bericht solst sein / also das du alle gefertt vnd stuck behentlich
daraus kundest fu~ren gegen dem da du mit fichst / das du deine
pru~ch gegen seinenn stucken also gerecht wist zu treibñ /
das du~ aus einem yeden pru~ch besünder mu~gst gearbeittñ mit
dreÿe~ wunderñ Item auch
solt du woll hengen am schwert / vnd aus dem hengen solt du
pringen acht winden / vnd die winden solt du also betrachtñ /
vnd recht wegen / das du der ains selb dritt wist zetreibñ /
|
 |
21v
|
Hie merck / wie du die hengen vnd die winden treibñ solst
/
Item das vernym also / es sind vier an pinden der schwert
zwaÿ obere vnd zwaÿ vndre / nu soltu aus yedem an
pinden pesunder treiben zwaÿ winnden / Item /
dem thue also / wen du mit dem zu fechtñ zu im kumbst
/ pindt er dir denn oben an gegen deiner lincken seyttñ /
So wint die kurtz schneid an seinem schwert / vnd far wol auff
mit den armen / vnd heng im dein ort oben ein / vnd stich im
zu dem gesicht / versetzt er den stich mit sterck / So las
im dein ort am schwert oben ein hangen / vnd wint auff dein
rechte seytt vnd stich das sind zwaÿ winden an einer seÿttñ schwertz
/ Oder pindt er dir oben an gegen
deiner rechtñ seyttñ / So wint auch gegñ deiner
rechtñ seÿttñ die lang schneid an sein schwert
/ vnd far wol auff / mit den armen vnd heng Im dein ort obenn
ein / vnd stich im zu dem gesicht / versetzt er den stich mit
sterck / so las im dein ort am schwert oben ein hangen / vnd
windt auff dein lincke seÿtt vnd stich / das sind vier
winden aus den obern zwaÿn an pinden von der lincken vnd
der rechtñ seÿtten / Itm~ Nu
solt du wissen / das du aus den vnderñ zwaÿn
an pinden auch solst treiben vier winden mit allen gefertñ als
aus den oberñ Also werden der winden oben vnd vndten
acht / gedenck das du auß yedem winden besunder solst
treibñ ain haw / ein stich / ein schnitt / das haist
dreÿ wunder / darumb das man sÿ zu viervndzayntzigk
malen aus den acht winden treibñ mag / vnd die acht
winden solt du woll lerñ treibñ von paÿden
seÿttñ / also das du mit yedem winden zu schreittest
/ vnd damit pru~eff sein gefert nit mer ob er damit waich oder
hert am schwert ist / vnd wen du die zwaÿ ding enpfunden
hast so treib die stuck gerecht die zu den winden gehõren
ob du es des nit thuest / so wirst du peÿ allen
winden geschlagñ /
|
 |
22r
|
[On the margin on the right next to the second line, modern
hand
in pencil:
2834.]
Merck die zettl / dar in geschribñ stett
/ die kunst
des langen
schwerch
die Johannes
liechtñawen
hat lassen
schreiben
mit verporgen
vnd verdachtñ wortñ /
die w selbigñ wort hat Maist~ Sigmund Emring verklert
vnd aus gelegt
/ als In
[corrected
from »am«] diessem
puech geschribñ stett vnd gemalt / vnd hat das gethon
daru~b daz
fu~rstñ vnd herrñ Ritter vnd knecht
den die kunst
zu gehõrt dester grosser lieb darzu habñ su~llen
Anno dm~
1508 |
 |