83r
|
Alhye hebt sich an Dye glos vnd die auß legung der
ritterlichen kunst des kampfs fechtens / Dye gedicht vnd gemacht
hat Johannes Liechtenawer der ein grosser maister In der kunst
gewessen ist
Das ist der text von der vor red
Wer absÿnnet vechtens zu fueß begÿnnet
Der schick sei~ sper zway stenn an heben recht wer Glosa
Merck
das ist / das du wissen solt / wen zwen Im harnasch zu fuesss
mit ein ander vechtñ sullen / So solt ÿtlicher
habñ haben dreÿ wer Ein sper / ein swert / vnd
ein tegen / vnd das erst an hebñ in dem kampf das sol
geschechñ mit dem sper / daru~b solt du dich mit rechter
wer / gegen im mit dem sper wissen zu schicken in zwen stendt
/
Das ist der text des erstn Stands mit dem sper
Sper vnd ortt / den vorstich nym an forcht
/ Glosa Wen du hast dein sper vnd er das sein / so
schick dich mit dem erstñ standt gegen Im also / Ste
mit dem linckñ fueß vor / vnd halt dein sper
in der rechtñ hant zu dem schuß / vnd schews
den vorschuß an alle vorcht / vnd folg pald dem schuß nach
zu im mit dem schwert / So mag er zu dir mit dem sper kainen
gewissen schuß gehabñ / vnd wie du den mit dem
schwert solt vechtñ gegen dem sper / das vindest du
hernach geschribñ /
Das ist der text des andern stands mit dem Sper
Spring windt setz recht an wert er kuck
das gesigt Im an /
Glosa das ist / Ob du dein sper nit verschissen wild
/ also vor geschribñ stet / So schick dich mit dem anderñ stant
gegñ Im also / Ste mit dem linckñ fues vor /
vnd halt dein sper mit peidñ hendtñ in der mit
/ (als das halb schwert) neben deine°
|
 |
83v
|
rechtñ seyttñ / in der vntter huet / vnd stich
den vor stich an alle forcht im zu der ploß / wil er
dir dan nit versetzñ / vnd sticht mit dir gleich ein
/ So spring mit deine~ stich zu im vnd far auff mit den armen
/ vnd wint im dein ort oben ein / vnd setz im deñ recht
in sein gesicht / Stost er dir den mit dem linckñ arm~
dein ort vbersich auß seine~ gesicht / so setz im dein
ort vndter sein lincks vchsñ in die ploß / oder
sunst wo du hin magst vnd tring in da mit von dir
Das ist text von dem Zucken
Wildu vostechñ / mit Zuckeñ lerr
werr brechñ • Glosa / daz ist / Wen du
vor wild stechñ / oder sunst vor kumbst mit dem stich
/ So soltdu wissen / wen er versetzt wie du zückn solst
/ das er dir nit an setz die weil du durch zuchst / vnd das
vernym also • Versetzt er dir den stich mit sterck
/ das sein ort neben dir beseittz auß gett / vnd dir
damit nicht pleibt gegñ der ploß / So zuck vnd
stich im zu der anderñ seÿttñ / Merck pleibt
er dir in der versatzu~g mit dem ort gegen der ploß /
so zuck nit / so pleib mit deinem sper an dem seinem / vnd
rem mit dem ort der nechstñ ploß zu wo dir die
werdñ mag
Das ist der text võ ansetzñ / vnd von ringñ
Merck wil er zuchñ von schaidñ vnd
wil er fliechñ / So solt du Im nahen / Ja weyslich
wart des fahenn / Glosa Merck das ist / wen du im mit
dem sper dem ort hast angesetzt in sein gesicht / oder sunst
an ein ander stat / velt er den mit den hendtñ in dein
sper / vnd wil dein ort auß dem gesicht reÿssñ vnd
mit abtrettñ hindtersich zu rück fliechñ /
vnd wil von schaidñ ziechñ sein degñ /
So merck wen er hindter sich zu ruck trÿtt / so gebt
er sich gegñ dir ploß mit der seÿttñ /
So laß for dein sper fallñ vnd nachen dich zu
im mit dem leib vnd wart
|
 |
84r
|
das im die selbig seÿtt vnd den ruck gewinnest / vnd
vmbfach in weÿslich / vnd heb in auff / vnd schlag im
sein rechtñ fueß auß / mit deinem rechtñ /
vnd wirff in auff dein rechte seyttñ /
Das ist der text vnd die gloß võ ringñ zu
kampf
Ob du wilt ringñ / hindter pain
recht lere springen rigl vor schissen das vor pain kunstigklich
verschliessen
Glosa merck das ist / ob du mit im ringñ ringñ [!]
wilt / So solt du vor allen sachen wissen / wie du im recht
solt springen hinter sein furgesetztn fueß / vnd den
selben fueß solt du im mit der kunst verg riglen
/ vnd verschlussñ / die dir he°nach verklert wirt
Das ist ain Ringen
Merck / wen du im an felst mit
ringñ vnd er dich wid° / So sich ob er ein fuß hat
furgesetzt oder nicht / hat er dan kaine~ vor / So ruck in
zu dir oder stos in von dir / so muß er fur trettñ /
schreit er dan fur mit dem linckñ fu°ß / So
spring pald mit deine~ rechtñ hindter sein linckñ /
vnd peug dein rechtz knÿe / vnd truck in da mit hindtñ in
sein lincke knyekel / vnd ruck In mit paidñ hendñ darube° /
Ein ander Ringen
Wen du im springst mit dem rechtñ fueß hindter
sein linckñ / So schreit mit deine~ linckñ fueß hindtñ nach
/ zwischñ seine~ paidñ fuessñ / vnd faß sein
linckes knÿe zwischñ deiner paider knÿe /
vnd halt es da mit fest / vnd stos in mit der linckñ hant
vorñ an die hawbñ / vnd mit der rechtñ zeuch
in hindtñ auff die seyttñ so feltt er /
Aber ein Ringen
Merck / wen du in vast mit ringñ /
vnd er dich wider / stett
|
 |
84v
|
Er mit dem linckñ fueß vor / So spring mit dem
rechtñ vorn [word added above the line] fur
sein
payd
fueß / vnd far im mit deine~ rechtñ arm~
vndter
seine~
linckñ durch hindtñ vmb den leib
/ vnd
faß in also auff deine rechte huff / vnd wurff
in fur
dich
/ Oder
stet
er mit
dem rechtñ fueß vor
/ So
spring
mit dem
linckñ vorñ fur sein paid
fuß / vñ far im dem linckñ arm~ hindtñ vmb
den leib
/ vnd
wurff
in fur
dich
vber
dein
lincke
hiff
/
Text das mã alle ringñ zu baÿdñ seÿttñ treibñ sol
Von paÿden henden / ob du mit kunst
gerest zuenden
Glosa / Merck das ist / Wen du kunstlich endñ wild
mit ringen So solt du die ringñ von paydñ seÿttñ wissñ zu
treibñ / vnd das vernym also / Wen du im springst mit
dem rechtñ fueß hinter sein linckñ / als
vor geschribñ stet / tritt er dan im spru~g oder die
weil du springest mit dem linckñ fuß zurück
/ So schreit Im pald nach mit dem linckñ fuß hindt~
sein rechtñ / vnd treib die verrÿdeltñ vnd
die verschliessñ die du vor vernume~ hast
Das ist der text der stuck die mã sol treybñ mit
dem schwert gegen der gleffñ etc
Ob es sich verrückt / das schwert
gegen sper wirt gezückt / der stich du war nym / Spring
nach ringes zill zu im Glosa Merck das ist / wen du
dein gleffñ verschossñ hat vnd er behelt die
sein / So nÿm gar ebñ war / wie er sy gevast hab
/ Ober das ortt lanck oder kurtz vor sein vorgesetzte hant
lest fur geen / vnd ob er dir oben oder vndten da mit well
zü stechñ /
Hie merck das stuck /
Wen du hast ein swert / vnd er ein gleffñ hat er dan
sÿ kurtz gefast /
|
 |
85r
|
vnd stelt sÿ da mit in die ober hut / So leg dein swert
auff dein linckes knye in die huet / sticht er dir dan obñ zu
dem gesicht / so var auff vnd versetz den stich mit dem swert
fur dein deiner linckñ hant gegñ seiner rechtñ seytten
vnd far da mit auff an seiner gleffñ in die ober huet
vnd spring zu im vnd setz im an / trifst du in dan nicht recht
mit dem ansatz / So laß zu handt dein schwert vallñ /
vnd eyl zu im / vnd wart der ringñ
Aber ain stuck
Wen du hast ein swert / vnd er
ein gleffñ / stet er dan damit gegñ dir / in
der ÿndert hutt / vnd hat sein gleffñ kurtz gefast
/ So ste mit dem swert auch in der vndterñ huet gegen
im / sticht er dir dan vndtñ zu / so setz den stich
ab mit dem schwert fur deiner linckñ hant / vnd far
im mit dem knopf vorñ vber sein rechte achsl vmb den
halß / vnd spring mit rechtñ fueß hindter
sein linckñ / vnd ruck in mit dem knopf vber dein rechts
knÿe
Das ist der text von der versatzung mit der linckñ hant
gegñ der gleffen
Linck lanck von handt schlag / spring
weyslich vnd de~ vach / Ob er wil zuckñ / von schaidñ fach
vnd truck in / das er dye ploß / mit schwertes ort vergeß /
Glosa / Merck dz ist / Wen du hast ein swert / vnd
er ein gleffñ / stet er dan gegñ dir damit /
In der oberñ huet / vnd hat sy gefast / das im das
ortt lanck fur sein vorgesatzte hant auß geet / So halt
dein swert gegñ dir Im auch in ainer hu°et
/ sticht er dir dan obñ ein zu dem gesicht / so schlach
im mit der linckñ hant sein gleffñ seÿt
ab / vnd begreyff dein swert pald wider mit der linckñ handt
/ mitten in der klingñ / vnd spring zu im / vnd setz
im an etc
|
 |
85v
|
Ein anders stück
Merck / wen du hast ein schwert
vnd er ein gleffñ / lest er den das ort langk fur dye
hent auß gen / vnd sticht dir da mit vndtñ zu
dem gemecht / so begreiff sein geleffñ / mit der linckñ hant
/ vnd halt sy da mit fest / vnd stich im mit dem swert vndten
zu den hodñ / zuckt er dan sein gleffñ fast an
sych / so ho laß sy vrbering farñ / so
enplost er die seÿttñ / mit dem begreÿff dein
schwert mit der linckñ hant pald wider mittñ In
der clingñ / vnd volg Im nach mit ansetzñ zu
der selbigen seÿttñ / oder wart der ringñ /
Das ist der text an welchen stettñ / du an den gewappe~te~
man dye ploß suechñ solt
Leder vnd hantschuch vndter den augen
dye plossen recht süech / Glosa / Das ist / wo
der geweppet man am pestñ zu gewinen ist durch den
harnasch / das ist vndter dem gesicht / oder den vchsn / Oder
In den hendñ Inwendig / Oder auff den arme~ hindtñ In
denn hantschuechñ / Oder In den knyekelñ / oder
vndten an den fuessñ an der solñ / vnd in den
gelenckñ der arm~pueg / vnd zwischñ den painen
/ Vnd an den stettñ / do der harnasch sein gelenck
In hant / vnd dye ploß solt du also suechñ /
das du zu einer feerñ nit solst arbaÿttñ noch
stechñ / wen du ein nahere vor dir habñ magst
/
Das ist der text vnd die gloß Von dem verpottñ ringñ welche
dir das sindt / vnd wye man sy treibñ sol
Vorpottne ringñ / weydleich zu lere pringñ /
Zu schliessen vinden / dye starcken da mit vber winden / Glosa
|
 |
86r
|
das ist / wen Ob du [word added above the line]
mit dem
ansetzñ / nicht magst kumen / wen du mit im
ein laufst zu den vor geschribñ plosen / So wart das
du die ringñ weislich vnd maisterlich zu wegñ pringest
vnd vnd [!] treibest die / dye do verpottñ sind von
allen weyssen maisterñ des schwertz das mã die
auff offner schuel kaine~ schueller lerñ sol lassen
/ daru~b das zu dem kampf gehõrñ / Das sind arm~
pruch / vnd pain pruch / vnd knyestõß / vnd hodnstõß /
vnd vinger lõssung / vnd augen griff / Vnd mit den stuckñ sol
ein starcker also v°schossen werdñ / das er sein
sterck da mit nicht wol mag genÿssen Vnd das merck in
den nachstñ her nachgeschribñ Ringñ
Das Erst Ringen
Merck / feld er dich obñ an
/ vnd wil dich mit sterck zu im rückñ / Oder von
im stossen / So schlag dein rechtñ arm~ aussen vber
seinen lincken vorn peÿ seiner handt / vnd druck sein
arm~ an dein prust mit paydñ hendñ / vnd spring
mit dem rechtñ fueß hindter sein lincken / vnd
wurff in auß dem fueß vber das knÿe
Das ist ein arm~pruck
Merck / velt er dir mit peidñ hendñ in die
arm~
/ vnd
du im
auch
wider
/ helt
er dich
dan nit
vest
/ So
begreiff
mit der
rechtñ hant
/ sein
rechtñ arm
vorñ pey seiner hant / oder beÿ den vingerñ vnd
halt
in da
vest
/ vnd
mit der
linckñ faß in peÿ dem
rechtñ elpogñ / vnd stoß in dan vber sich
/ vnd
peug
mit der
rechtñ hant sein rechtñ arm~
vber
dein
[corrected
from»sein«] lincken vnd heb
mit dem
linckñ arm~ sei~ rechtñ vbersich So prichgst
du im
den arm~
oder
wurfst
in fur
dich
/
|
 |
86v
|
Ain Vinger vnd ein arm pruch
Merck / Wen er dich anfelt mit
paÿdñ hãndtñ in die arm~ oder an
dein prust / helt er dich dan nit vest / so begreÿff sein
rechte hant mit deiner rechtn / vnd zeuch in also da mit fur
dich / vnd mit der linckñ vaß in peÿ dem
Elpogñ / vnd schreÿtt mit dem linckñ fur
sein rechtñ / vnd ruck in also daruber /
Oder wen du in mit dem rechtñ arm~
fur dich zeuchst / so fal im starck mit der prust darauff /
so prichstu im den arm~ /
Aber ein Ringen
Merck / wen er dich an felt mit
ringñ / so begreiff mit der linckñ hant seinen
rechtñ arm~ vorñ pey der hant / vnd rück
in zu dir auff dein lincke seyttñ / vnd schlag dein
rechtñ arm~ mit sterck vber sein rechtn / in das gelenck
seins elpogns / vnd prich mit der linckñ handt sein
rechtñ arm~ vber deinen rechtñ / vnd spring mit
dem rechtñ fueß hindter sein rechtñ / vnd
wurff in vber dein rechte huff /
Das ist aber ein stuck
Merck / wen du mit im ringest /
vnd kumbst mit dem leib nache~t an in / fert er dir dan mit
dem linckñ arm~ / vber se dein rechte achsl vmb
den halß / So far mit dem rechtñ arm~ auß vber
sein lincken / vber das gelenck des Elpogns / vnd kum mit der
linckñ handt der rechtñ zu hilff / vnd truck
mit paidñ hendñ vndtersich / vnd spring mit dem
rechtñ fueß fur sein linckn / vnd wen dich von
im auff sein lincke seyttñ vnd wurff in vber dein lincke
huff /
Aber ein ringen
Merck / felt er dir mit paidñ hendñ in
dye arm~ / vnd thu im wider / schlecht er dir denn mit seine~
linckñ arm~ auß deine~ rechten
|
 |
87r
|
vnd fert dir mit dem linckñ vndter deine~ rechtñ durch
hynden vmb den leib So schlag mit dem rechte~ Arm~ starck võ oben
nÿder im auswendig in das gelenck seines linckñ Elpogens
/ vnd schreit mit dem rechtñ fueß / fur sein linckñ /
vnd went dich von im / vnd schleuder dich auff dei~ lincke
seÿt
Ain ringen vnd ein mort stoß
Merck / wen du in hast gefast beÿ den
arme~ / vnd er dich wider / hat er dan ein fuß fur gesetzt
vnd helt den starck / so stoß in mit eine~ fueß auff
das selbig knÿe / Oder stos in zu den hodñ / vnd
wart das er dir den selbñ fuß nit begreiff / da
du in mit stõß Oder wen
du ein fuß fur setzt / so peug das knÿe fur dich
/ so mag er dir mit dem stos nitt geschadñ
Aber ain Ringen
Merck / wen du mit im ringñ wild
/ greyfft
er dan
nach
dir mit
geracktñ vingern / oder
mit offen
hendñ / Oder begreift dich mit ringñ vnd
helt
dich
nit vest
/ wart
ob du
inn pey
seinen
[corrected
from »seinem«]
vingerñ begreÿffen magst
/ vnd
pruch
im dye
vbersich
/ vnd
fuer
in da
mit zu
dem krayß /
do mit
gewinst
du im
die seÿtt ab / vnd sunst ander grosse
vortail
/
Das ist ein arm~ pruch
Merck / wirfstu in nÿder /
vnd er felt auff den pauch / vnd reckt sein arm~ von im / So
knye im pald mit aine~ knye auff einen arm~ In sein gelenck
des Elpogens / vnd begreif im den selbigñ arm~ vorñ mit
einer hant / vnd ruck damit vbersich / so prichst du im den
arm~
Ein vndter haldñ / vnd arm pruch
Merck / wirfst du in nyder vnd er felt auf den pauch / so
sitz pald hindñ auff in / vnd begreyff in pey eine~
arm~ / vnd zeuch im den hindtñ auf sein ruck / vnd halt
den vest mit ainer hant / so kan
|
 |
87v
|
Er nicht auff kumen Oder / wild
du im den arm~ prechen den du im heltest mit der hant / so
heb mit der andern hant den selben elpogñ vast õber
sich / so prichst du im den arm~ /
Ein guet vndterhaldtn /
Merck / wirfst du in vnd er felt
auff
den pauch
/ so
sitz
gryttling
hyndñ auff in nahe~t
zu seine~
schu°ltern / vnd zeuch im sein rechtñ arm~
/ vber
dein
rechts
pain
vber
dein
diech
/ vnd
sein
linckñ arm~
zeuch
vber sein dein [added above the deletion]
lincks pain diech / so mag er nicht auff nit auf kumen
/ vnd
must
also
vndter
dir sterbñ
/ Aber ein vndter haldñ
Merck / wirfstu in / vnd Er felt
auff
den ruck
/ so
vall
im mit
de~ leib
dye twierch
vber
sin antlu°tz
/ vndd
faß in pey dem hals vndter dein rechtñ arm~
/ so
ist er
geplent
/ vnd
halt
in also
vest
/ vnd
mit welcher
hant
er den
[word
added
above
the line]
nach
dir greyft
/ so
stich
in mit
de~ tegen
zu der
ploß des
dawmes
denners
[»denners« added above »dawmes«]
/ vnd
arbait
fur paß mit dem tegen / do in am bestñ gewiñen
magst
/
Das ist der text von den wern die zu dem kampf gehõrn
In aller lerr / dein ort gegen der ploß ker
/
Glosa Das ist ein ler° / das du mit aller werr
die
zu
dem
kampf
gehõrt dem gewappete~ man / dein ort
nyndert
solst
an
setzñ / dan zu der plõß /
do
er
am
pestñ zu gewiñen ist / dan es sind
dreÿ werr / die haben vier õrter / Dye erst werr
ist
die
gleffñ / die hat ein ort / Dye ander werr das
ist
der
tegen
/
der
hat
auch
ein
ort
/
Dye
dritt
wer° das
ist
das
schwert
/
das
hat
zawy õrtter / das ein ort
das
ist
der
spitz
/
das
ander
d° knopf / vnd wie du mit
denn õrtern a°baÿttn solst zu den plõsn
dz
vindest
du
als
gesch[The
rest
vanishes
in
the
binding.]
Hie merck gar ebñ / das ist der text vnd dye gloß wie
man sol vechtñ mit dem swert gegñ schwert zw
dem kampf auß den vier hu°ettñ
|
 |
88r
|
Wo man võ schaiden schwert zucken sicht von in paÿden
/ So sol man stercken dye schuttñ recht ebñ merckñ
Glosa merck das ist ein ler° /
Ob yr payde dye gleffen verschossen habt / vnd solt vechtñ mit
den swertrñ So solt du vor allen sachen / wissen die
vier huettñ mit dem kurtzen swert / darauß solt
du im alweg starck zu stechñ / sticht er dan mit dir
geleich ein / oder versetzt / so pleib im starck am swert /
vorn pey dem gesicht mit dem ortt / Oder vor der prust / Vnd
merck ebñ ob er waich oder hert am schwert ist / Ist
Er starck / so treib die stuck die zu der sterck gehõrñ /
Oder ist er weich / so treib waß zu der schwech gehõrt
/ als du dan in den stückñ gelert wirst /
Hye merck die Erst huet mit dem kurtzñ swert zum
kampf
Merck in die Erst huet zum kampf
/ schick dich also / Ste mit dem lincken fueß vor / vnd
halt dein swert mit der rechtñ hant peÿ der hanthab
/ vnd mit der lincken greÿff mÿtten in die klingñ /
vnd halt es nebñ deiner rechtñ seÿttñ vber
dein haupt / vnd laß im dein ort hangñ gegen dem
gesicht /
Das ist das erst stuck /
Wen du stest in der obern huet / stet er dan gegen dir in
der vndtern / vnd wil dir vndtñ zu stechen / Sunder
stich inn zu dem gesicht / oder setz im oben an / so mag er
dich vndtñ nit erlangñ / Wan all õberr
ansetzen prechen vnd ledigñ dye vnddterñ /
Oder sticht er dir oben zu / das
ist zu dem gesicht / oder wo es seÿ / das solt
du im werñ / daru~b das er dich oben nit vber
leng mit an setzen
Merck aber ein stuck
Wen du stest in der oberñ hut / so stich im dar auß kundlich
zu dem gesicht / versetzt er mit dem schwert mit fur
sein linck
|
 |
88v
|
hant / vnd peleibt dir mit dem vorn ortt vorn an dem
gesicht / vnd wil dir ansetzñ / so begreyff mit der
linckñ hant sein swert pey dem ortt vnd halt es vest
/ vnd stich in mit der rechtñ hant mit macht zu den
hodn / Kzuckt er dan sein schwert vast
an in / vnd wil dir das auß der hendt schlagñ ruckn
/ so laß im das swert verpringen varñ / so plõst
er dye seyttñ: mit dem begreÿff dein schwert pald
wider mit der linckñ hant mitten in der klingñ vnd
volg im nach zu der selbigen seyttñ mit ansetzñ od° mit
ringen
Das ist aber ein stuck
Merck / wen du stest in der obern huet / so stich in darauß /
versetzt er den stich / vnd truckt dir dein ort auff dein lincke
seÿtñ / so spring mit dem rechtñ fuß hindter
sein lincken / vnd var im mit dem knopf vorn vber sein rechte
achsl / vmb den hals vnd ruck in damit vber dein rechtz knye
etc
Der Erst pruch wider das stuck
Wen er dir mit dem knopf vmb den hals vert vber dein rechte
achsl / so laß dein swert fallñ / vnd begreiff
mit der rechten hant sein rechte hant / vnd mit der linckñ faß in
pey dem rechten Elpogñ • vnd spring mit dem lincken
fu~ß / fur sein rechten / vnd treib den arm~ pruch /
oder ruck in vber das linck pain
Ein pruch wider den pruch
Merck wen Er dir mit dem knopf
vmb den hals varen wil / so pegreif mit der lincken hant sein
rechtn elpogñ / vnd stoß In da mit von dir / vnd
mit der rechtñ stich in mit macht hindten zu dem rück
/
Merck Ein gutter pruch
Wen er dir mit dem knopf vber dein
rechte achsel vmb den halß gefarn ist / So greiff mit
der linckñ hant von vndtñ auff zwischen seinen
paidñ armen vnd begreiff im damit
|
 |
89r
|
seinen rechtñ arm~ / vnd halt vest / vnd went dich
von im auff dein rechte seÿttñ / vnd wurff in vber
dein lincke huff /
Aber ein pruch
Wen er dir mit dem knopf vmb den hals varn wil / so begreiff
mit der lincken hant hindter seiner rechten sein swert peÿ der
hant hab • oder peÿ dem knopf / vnd ruck das h vndter
sich / vnd setz im mit deinem swert an • wo du wilt Oder var
im mit deinem knopf vndter sein rechtñ arm dürch
vorñ vber sein rechte hant • vnd ruck im mit dem
knopf dye hant vndt° sich vnd setz im an /
Aber ein stuck auß der obern hütt
Merck / wen du im auß der
obern hut zu dem gesicht stichst velt er dir mit der linckñ hant
zwischñ deine~ paidñ hendñ mitten in dein
swert klingen / so far im mit dem knopf (wie du wild) vndten
oder oben õber sein lincke hant / vnd reyß damit
auff dein rechte seyttñ / vnd setz im an /
Merck / wie du auß der obern
hu~t mit dem knopf schlagen solt / das vindest
du da hindtñ geschribñ • In dem
stuck das da spricht / Des vodern fuß mit schlegñ du
huttñ mu~st •
Hie merck das ist dye ander hu~t mit dem kurtzen schwert
zu dem kampf
Das ist dye ander hut zu dem kampf
/ do schick dich also / Ste mit dem lincken fuß vor /
vnd halt dein schwert mit der rechten hant bey der hanthab
/ vnd mit der linckñ hant greif mitten in die klingen
/ vnd halt es neben deiner rechtñ seÿttñ vndter
sich mit dem knopf / gegen deinem rechten knye / vnd das das
ort õbersich ste de~ man gege~ dem gesicht oder prüst •
|
 |
89v
|
Das ist das erst stuck
Wen / du stest in der vndtern hut
/ stet er gegen dir in der obern / vnd sticht dir zu dem gesicht
/ oder wil dir oben an setzen / So stich im zu seiner furgesetztn
handt zu der ploß des tener°s / Oder setz im dei~
ort vndter sein lincks vchsen in die plõß /
Das ander stuck
Merck / wen du stest in der vndterñ hut / vnd er
in der oberñ / wil er dir dan oben ansetzen / So pegreif
mit der lincken sein swert peÿ dem ort / vnd mit deiner
rechtñ wind dein schwert mit dem gehultz an dein prust
/ vnd setz im also an
Das dritt stuck
Merck / wen du stest in der vndtern
hut / so stich im frõlich dar auß zu dem gesicht
/ sticht er den mit dir geleich / so begreif sein lincke hant
mit deiner lincken / vnd mit der rechtñ faß in
peÿ dem lincken elpogñ / vnd treib den arm~ pruch
/
Also prich das / Wen dir einer
pegreifft dein lincke hãt mit seiner lincken
/ So far im mit dem voderñ tail deins schwertz
vorñ vndter sein lincke hant / vnd truck
da mit vndtersich / vnd setz im an / Oder Wen
du im sein swert hant mit dem schwert nÿder
truckest / so far im mit dem knopf vndter sein
rechte achsel / vnd wurff in vnd vber
[word added above the deletion]
dein rechtz knye / Das
prich also / Wen er dir mit dem knopf
vber sein rechte achsel vmb den halß fert
/ So went dich gegen im auff dein rechte
seÿttñ /
vnd far im mit dem knopf aüß wendig
vber sein rechtz pain In die knÿe kel
/ vnd hab damit vast auf / so wurfst du
in hindter dich /
|
 |
90r
|
Das vierd stuck
Wen du stest in der vndtern hut
/ vnd er in der obern / wil Er dir dan oben ansetzñ /
so stich im vber sein vorgesetzte hant durch mit dem schwert
/ vnd truck den knopf gegen der Erdñ / vnd setz im an
/ zu seiner rechtñ seÿttn /
Das fu°nfft stuck ist ein ansetzñ pruch
wider das durchstechen
Merck wen du im auß der vndtern
hut zu stichst / sticht er dir dan auß der oberñ dürch
/ zwischen deiner vorgesetznt hant vnd deins schwertz / vnd
truckt den knopf gegen der erdñ / vnd wil dir ansetzn
/ so merck dye weil er den knopf nyder druck / so var auff
am schwert in die obern hut vnd setz im an /
Das sechst stuck
Wen du stest in der vndern hut
/ so stich im frolich darauß starck darauß zu dem
gesicht / Sticht er dan mit dir geleich ain / vnd pleibt dir
da mit vor dem gesicht / vnd wil dir an setzen / so far auff
am schwert / in dye ober hut / vnd setz im an in das gesicht
/ fert er dan auch auff mit dem linckñ arm~ / vnd wil
dar mit versetzen / so zuck vnd setz im dein ortt vnder sein
lincks vchsen / vñ tring fur dich /
Das Sibent Stuck
Merck / wen du stest in der vndern
hut / so stich im starck darauß inwendig zu dem gesicht
/ versetzt er / so zuck durch vnd stich im auß wendig
zu dem gesicht / versetzt er furpaß / vnd truckt dir
dein ort auff dye lincke
|
 |
90v
|
seyttñ / So tritt zu im / vnd stoß in mit dem
gehultz vndter sein lincks vchsen / vnd farr im mit dem voderñ tail
deins swertz vorñ durch zwischñ seiner pain /
vnd heb mit dem swert sein lincks pain in der knyekel vast
vbersich mit der lincken hant / vnd mit der ober rechtñ stoß in
obn mit dem gehultz vast von dir / so velt Er /
Also prich das stuck
Merck / wen er dir mit dem fodern tail seins schwertz /
vorn zwischen dye pain fert / in dein lincke knyekel / vnd
hebt da mit auff / So pegreiff mit der lincken hant / sein
rechtñ elpogen / vnd stos in da mit von dir /
Das ist ein anders
Wen du im mit der linckñ hant
sein rechtñ elpogñ begriffñ hast / so
begreiff mit der rechtñ sein rechtñ arm~ vorn
pei der hant / vnd treib den arm~ pruch / vnd wurff in für
dich
Das acht stuck
Stich Im auß der vndern hut außwendig zu dem
gesicht versetzt er den stich mit sterck / so far im mit dem
knopf auswendig in sein k lincke knyekel / vnd ruck
mit dem knopf zu dir / vnd leg dich mit der rechtñ seyttñ oben
starck in in so felt er /
Das stuck prich also
Wen dir ainer mit dem knopf vert
ausn vber dein linckes pain in die knyekel / so begreif mit
der lincken hant sein lincke / vnd mit der rechten begreif
sein lincken Elpogen / vnd treib den arm~ pruch vñ wirff
in fur dich
Das Neunt stuck
Merck wen du im auß der vndern hut starck zu dem gesicht
stichst / Vert Er dan mit dem knopf vndten durch dein schwert
/ vnd wil da mit absetzñ oder reyssen / so pleib mit
dem ort starck vor im / vnd truck sein rechte hant mit dem
schwert nÿder dieweil er durch vertt / vnd setz im an
|
 |
91r
|
Das Zehent stuck
Merck / wen du im auß der vndern hut starck zu dem
gesicht stichst / velt er dir denn mit lincker verkerter hant
vorn in dein schwert / so wint daz schwert mit dem ort aussen
vber seine lincke hant in die oberñ hutt vnd setz im
an /
Das aindliff stuck ist ein schwert nemen
Merck Wen du im starck auß der
vnderñ hut zu dem gesicht stichst / stich er dir dan
[corrected
from »dam«] mit dir geleich ein / so
begreiff
sein
schwert
zu deine~
schwert
[word
added
above
the line]
mit lincker
verkerter
hant
/ vnd
halt
sy [pa]ide
vest
/ vnd
far mit
dem knopf
vndten
durch
sein
schwert
vnd ruck da mit vber sich / auff dein rechte seytten / so
nÿmbstu
im sein
schwert
Also prich das
Wen dir ainer mit seiner linckñ hant begreifft dei~
schwert in ainer hant zu dem seinen / vnd wil dir das mit dem
knopf vndten durch auß reissen / so merck die weil er
dein schwert vast in die linck hant zu dem seine~ / so far
auff in die ober hut / vnd setz im an etc /
Das Zwelfft stuck
Merck / wen du stest in der vndtern hut / so stich im starck
darauß vndten zu den hoden / felt er dir den [corrected
from »dem«]
mit der
lincken
hant
in dein
schwert
/ vnd
du im
wider
in das
sein
/ so
wurff
sein
schwert
auß der
lincken
hant
/ vnd
begreiff
das dein
damit
wider
mitten
in der
klingen
/ vnd
wint
dein
ortt
aussen
vber
sein
linck hant In die obern hut / vnd setz im an /
Das dreyzehent stuck
Merck wen du im auß den vndterñ hutten zu stichst
/ felt er mit der lincken hant in dein schwert / vnd du Im
wider in das sein / so wurff im dein schwert mit
|
 |
91v
|
dem knopf fur die fueß / vnd begreiff sein lincke hant
mit deiner lincken / vnd mit der rechtñ sein linckeñ Elpogñ /
vnd treib den arm prüch / Oder /
Wen du im sein schwert fur dye fuß geworffen hast / so
stoß in mit der lincken hant vorñ an dye prust
/ vnd begreiff in mit der rechten in seiner lincken knyekel
/ vnd ruck do mit zu dir / vnd stoß mit der lincken oben
von dir / so veldt er / Auch solt du wissen /
das du auß der vndterñ hut mit dem knopf auch
wol schlagen magst / als auß der obern wen er dir eben
ist / etc
Hie merck das ist dye drytt hut mit dem kurtzen swert zum
kampf mit irñ stucken vnd ir schuckung
Merck in dye dritt hut zu kampf schick dich also / Stee
mit dem lincken fuß vor / vnd halt dein schwert mit der
rechtn hãt pey der hant hab / vnd mit der lincken greiff
mitten in dye klingen / vnd leg es dye twer vber dein lincks
knÿe in die hut / darauß prich im seine stuck mit
versatzung etc
Das erst stuck
Merck / wen du hast dein schwert
vber dein lincks knye in der hut / Sticht er dir dan auß der
oberñ hut zu dem gesicht / So setz den stich ab / mit
dem schwert / fur dein lincke hant gege~ seiner rechten seÿttñ /
vnd far auff in dye oberñ hut vnd setz im an / Oder
/ versetz den stich zwischen deinen paidn hendñ in die
schwertz klingen / vnd far im mit dem knopf vber sein forsatzte
hant / vnd ruck da mit vndter sich / vnd setz im an /
Das ander stuck
Merck / wen du hast dein schwert vber dein lincke~ knye
in der hut / sticht er dir dan zu dem gesicht / so vare mit
dem knopf vnden
|
 |
92r
|
durch sein schwert / vnd setz im damit den stich ab / fur
seiner lincken hant / vnd setz im an /
Das tridt stuck
Merck / wen du hast dein schwert vber dein linckes knye
in der huet / stich er dir dan Zu dem gesicht / so far vndten
durch mit dem knopf vber sein schwert hinder seiner vorsetzter
handt / vnd ruck im dye hant damit vndersich / vñ setz
im an /
Oder ist er dir zu starck
/ das du im die hant von dem schwert nicht gerücken
magst / So wind den knopf von vnden auff aüssen
vber sein lincke hant / vnd stos in von dir / vnd
setz im da mit an Auch soltu wissen das
du dye schleg zu mit [added above the deletion]
dem
knopf
nicht
paß versetzen
magst / Wen auß der hut vom lincken knÿe
/ das vindest du hernach geschribñ Auch
soltu wissen In dem stuck das da
spricht
/ mit seinem schlegen orrt etc
Hie merck das dye viertt hutt mit dem kurtzen schwert zum
kampf mit Iren stucken vñ Ir schicku~g
Merck / wie die vier hut zum kampf / schick dich also /
Halt
dein
schwert
mit der
rechtñ hant bey der hanthab • vnd
mit der
lincken
greiff
mitten
in die
klingen
/ vnd
halt
es vndter
deinem
rechten
vchsñ [corrected from »vchsel] • vnd
setz
das ain
gehultz
vorn
vast
an dein
prust
/ vnd
halt
dein
ortt
gegen
dem man
/
Merck ein gutte lere
Wiß in die viert hut solt du kume~ auß allen
andern hutten mit ansetzen / das vernym also / Wen du im auß einer
hut zu stichst / Ist den sach das du in recht trifst / das
dein ort hafft in dem harnasch / So wind als pald das gehultz
an dein prust in dye hut / vnd tring in also for dir hin /
Vñ laß in võ de~ ort nit ab kume~ / so
mag er weder gesteche~ noch geschlagen
|
 |
92v
|
das ist aber ein gutte ler
Merck alles das du an wild setzen
/ das
setz
im an
das gesicht
/ Oder
an den
halß / Oder
an sein
lincke
achsel
/ Oder
vndter
sein
lincks
vchsen
/ vnd wen du im hast angesetzt / so merck ist er leng° dan
du /
so tring
in also
for dir
hin /
vnd wart
das dein
ortt
vber sich aüff
gett
/ vnd
im in
die ring
wol gesatzt
seÿ Oder /
Ist Er
kurtzer
da du
so laß dein hant schwert
[word
added
above
the deletion]
mit der
hant
vndtersich
absincken
/ piß auff sein rechte huff
/ vnd
das dein
ortt
vber
sich
stee
/ vnd
im in den harnasch wol gesatzt sey / vnd tring in also vor
dir hin
Das ist der text vnd dye gloß von den zwaieñ dinge~
das ain haist vor das ander haist Nach /
Vor / nach / die zway ding / pruff weyslich
lerr mit abspring[en]
Glosa / Merck das ist / das du in allen sachen solst
wissñ / das Vor vnd das Nach / Wen auß den Zwayen
dingen gett alle kunst zu dem kampf / Nu merck das vor ist
/ das du alweg solt vor kume~ Ee wen er / es seÿ mit dem
stich / Oder mit dem schlag / so muß er dir versetzen
/ Vnd als pald er mit der versatzung / Oder sunst an dein schwert
pindet / So treib in dem dein stuck dein stuck [!] behentlich
darnach / als du pruffest ob er waich oder hert am schwert
ist / so mag er zu kaine~ stpruch nit kumeñ /
Hye merck waß da haist das Nach
Das nach das sind dye pruch / wider alle stuck / die man
auff dich treibt / das vernÿm also / Wen er dir vor kumbt
mit dem stich oder mit dem schlag ee dan du / vnd das du im
versetzen mu°st / So merck als pald dein schwert wan
dein sch mit der versatzung klitz an das sein / So such
indes mit dem ort dye nãchst plõß / Oder
wart der ringen / so gewinst du im mit der v°schatzung
/ das
ist mit dem nach im [word added
above
the line]
sei~
vor
|
 |
93r
|
Hie merck wie man sol abtrettñ Zum kampf
Wiß das du zu dem
kampf vechten nicht mer gehõrt / wen ain abtritt vnd
ein zu tritt / vnd sunst vest gestanden / daru~b das man nicht
mu~d werd in dem harnasch / vnd das vernym also • Ist
sach das er dich vber eÿllt hat / das du mit dem schwert
oder sunst zu kainer versatzung kumen magst / So tritt pald
zu ruck mit dem forgesetztñ fuß / vnd wart das
du im (ja pald) wider an setzt / Oder begreyff mit ringen mit
ainem zu tritt des selbigen fuß / do du vor mit abgetrettñ pist
Das ist der text von nach raÿssen zum kampf
Volg allen treffen / den starcken wil
du sy ãffen / Wer Er so zuck / stich wert Er zu im
ruck / Glosa /
Merck
wild du die starcken effen / oder teuschen / die do weyt vnd
lang vechtñ / vnd mit sterck ir ding wellen vber winden
/ vnd von rechter kunst nit haltñ / dye selben soltu
vber eÿllen mit nach rayssen / vnd mit durch zucken /
als du in dem nãchstn stück verklerst wirst /
Merck das stuck
Wen du kempfen solst / deucht dich das dir dein kempfer
zu starck wãre / so halt dein schwert zu ainer hut /
vnd tritt damit kundlich zu im / vnd merck gar eben
/ wen Er sein schwert an sich zeucht / vnd wil dich stechen
oder schlagen mit dem knopf / In dem so folg im pald nach /
vnd vber eÿll in mit dem ortt / vnd setz im an / Ee wen
er den stich oder den schlag volpringt / Wirt er den des ansetzñ gewar
/ vnd fert weyt fur mit dem schwert / vnd versetzt das sein
ortt neben dir seytzt auß gett / so zuck durch / vnd
stich im zu der anderñ
|
 |
93v
|
seyttñ / wertt er das zu dem andern mal / So zuck
aber durch / vnd das thue als off er versetzt / Vnd ruck oder
eÿll da mit pald zu im durch des willñ / ob du
in nit recht getroffen hetest mit dem ansetzñ das du
In dan magst begreyffen mit ringen / Wisse das ist dye kunst
/ wider alle die vechter dÿe da lanck vnd weytt fersetzñ /
vnd fechten zu dem schwert / vnd nicht zu den plõsen
des leibs etc
Das ist der text vnd dye glos Wie du dich solst abledigen
vom schwert Wen man dir da mit hat angesetzt vnd dich da mit
dringt
Greyfft er auch starck an / das schissen
gesigt im an /
Glosa / Merck das ist / Wen er dir hat angesetzt / vnd
du im wid° wil er dich dan mit sterck vber tringen / So
begreiff sein lincke hant mit deiner lincken auff seiner schwertz
klingen beÿ den vingern / vnd halt sy damit vest dÿ klingen
vnd dÿe vinger ze samen / vnd stich mit der rechtñ hant
mit dem schwert oben durch zwischen seiner vorgesetztñ hant
vnd seinem schwert / vnd truck den knopf nyder / vnd setz im an dein
ortt gegen seiner rechtñ hant seittn in sein gesicht
/ vnd prich im mit deiner lincken hant sein lincke vber dein
schwertz klingen
Ein anders /
Oder stich im mit baydñ hendñ oben durch zwischñ dem
schwert vnd seiner vorsatzten hãt vnd truck den knopf
gegen der Erden / vnd windt den ortt an seine~ schwert gegen
seiner rechtñ seÿttñ / vnd setz im an
Aber ein losung
Wen er dir hatt angesetzt / vnd
tringt / so stich in vnden in den teñar der hant da
er sein schwert in der mit beÿ heldet / Oder /
hatt er dye hant vmgewent / so stich in darein von oben nyder
/ vnd wen der stich hafft / so fure in damit zu dem krayß
|
 |
94r
|
Oder stich in auß wendig des
arms / do er das schwert In der mitt bey helt hinden in den
hantschuch / vnd wen der stich hafft / so lauff mit der hant
fur dich zu dem kraÿß / do mit gewinst du im auch
dye seÿttñ an / vnd andre grosse vortail
Aber ein losung
Merck / hat er dir angesetzt an
dein lincke achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt
zu ruck mit dem lincken fuß / vnd went dein lincke seyttñ auch
vom im
/ so hafft dein ortt vnd der sein [word added
above
the line]
nicht / Oder hat
er dir angesatzt an dein rechte achsel / vnd du im wider an
dye sein / so tritt zu ruck / mit dem rechten fuß / so
hafft aber dein ortt vnd das sein nicht
Aber ein losung
Merck wen er dir hat angesetzt
an dein lincke achsel / vnd du im wider / so ruck dein knopf
vorn an dein prust / vnd tring also fur dich so hast du in
vber langt /
Das ist der text / vnd dye gloß der versatzung wider
die schleg mit dem knopf
Mit seinem schlahenden ortt / schutzt
er
sich
trifft
an
forcht
/
mit
payden
hendñ dein ortt
zu
den
augen
lere
wenden
/
Glosa / Merck das schlahent
ortt
ist
der
knopf
/
ob
er
sich
vor
dir
damit
wil
beschutzen
/
vnd
dich vber laüffen
mit
grossen
schlegen
/
dye
solt
du
im
analle
forcht
ku~nlich mit dem schwert versetzen / vnd
dein
ort
albeg
in
[corrected from »mit«]
der
versatzu~g
mit
bayden
henden
albeg
in
das
gesicht
wendñ / oder
stoß vnd reyß mit dem knopf / als dir hernach
verkunt
wurt
in
den
nãchsten stücken /
Das ist die Erst versatzung wider dye schleg mitt dem knopff
|
 |
94v
|
Merck ist ainer starck / vnd maynt er wõl dich mit
dem knopf nyder schlagen / so ste gegen im vnd halt dein schwert
vber dein linckes knÿe in der hut / schlecht er dir den
mit dem knopf von seiner rechten achsel oben ein zu dem kopf
/ so streich im den schlag ab mit dem schwert fur dein lincke
hant / von deiner lincken seÿttñ gegen seiner rechten
/ vnd far auff in die obern hutt / vnd setz im dein ortt in
das gesicht Oder / schlecht er dir
mit dem knopf von seiner lincken seyttñ oben ein zu
dem haubt / so streich im den schlag ab mit dem schwert fur
dein lincke hant / von deiner rechten seÿtten gegen seiner
linckñ / vnd setz im an /
Aber ein versatzung
Merck / wen du hast dein schwert
vber dein lincken knye in der hutt Ist er dan nit starck /
vnd schlecht dir mit dem knopf oben ein / So tritt im kunlich
ein / vnd fach den schlag zwischen seinen payden henden mitten
in dein schwert klingen / vnd far auff in die obern hutt /
vnd setz im an Oder far im mit dem
knopf vber sein vorgesatzte hant / vnd ruck in zu dir vnd setz
im an /
Merck ein versatzung / vnd ein schwert nemen
Merck / wen du hast dein schwert ob dem lincke~ [word
added
above
the line]
knye in der hut / Ist Er dan nicht starck / vnd schlecht dir
mit dem knopf zu dem hawbt / so vach den schlag mittñ in dye klingen / vnd far mit dem knopf
aussen vber sein schwert nahent hindter dem gehultz / vnd reyß damit
vndtersich auff dein rechte seyttñ / so nymbst du im
das schwert / vnd setz im darzu an /
Merck aber ein versatzung vnd ein schwert nemen
Wen du hast dein schwert obñ deinem linckñ knye
in der hut / schlecht er dir mit dem knopf zu deinem linckñ knye
/ So went deine~ knopf zu der erdñ / vnd dein ort õbersich
/ vnd fach dein [!] schlag mitten in dein schwert klingñ /
vnd far mit dem knopf vnden durch / Im oben vber sein schwert
/ nahe~t hinder seinem
|
 |
95r
|
gehultz / vnd ruck vber sich / auff dein rechte seyttñ /
so nymbst du im sein schwert /
Aber ein versatzung
Merck / wen du hast dein schwert ob deine~ linckñ knye
/ Oder stest sunst in ainer andern hut / schlecht er dir dan
mit dem knopf vndten zu den knoden deines linckñ fuß /
so halt dein schwert vest in der lincken hant / vnd wurff es
mit de~ knopf auß der rechten hant gegen seinem schlag
in dye erdñ auff dein lincke seÿttñ / vnd
spring damit zu Im vnd wart der arm~ pruch / oder sunst ander
ringen /
Das ist der text vnd dye gloß wie mã mit dem
knopf schlagen sol
Des vodern fuß mit schlegen du huttñ mu~st
Glosa
Merck
/ das schlahent ort ist der schwertz knopf / damit solt du
in schlagñ zu seinen vorgesatztñ gliderñ /
der solt du gar eben war nemen / das du im die gar recht treffest
/ vnd die schleg solt du also zu wegen pringen / Halt dein
schwert in der obern hut vber dein haübt / vnd thu als
du im dar auß in das gesicht wellest stechen / oder an
setzen / mit dem laß dein swert farñ auß der
rechtñ hant / vnd kum damit der linckñ hant zu
hilff mittñ In die klingen / vnd schlag in mit dem knopf
zu dem knÿe seins furgesetztñ fuß / oder
zu seiner fur gesetztn habt hant / do mit er das schwert
in der mitt mit heltet / das haÿssen die furgesatztñ gelider
/ Auch magstu im zu dem haubt oder zu dem Elpogñ / oder
zu der achsel damit schlagen wen es dir eben ist
Hie merck dye arbayt mit dem degen zu dem kampf
Nu solt du wissen das das maisten tails alles kampfsfechtens
Im harnasch kumbt auff das letzt zu dem tegen vechtñ /
vnd zu dem ringn / daru~b so merck / wen du mit Im einlauffest
/ so wart ander nichtz / wen der ringen / vnd laß dein
tegen stecken in der
|
 |
95v
|
schaidñ / wen du magst im damit nicht geschadñ durch
den harnasch dye weil er vor dir stett / vnd hindert dich in
der hant / wen du in solt fassen mit ringen • Oder wen
du in geworffen hast / vnd sein mãchtig pist / Erst
so arbait mit dem tegen zu den plõssen / dye dir hernach
am nachstñ verklert werdñ / vnd vor v°klert
sind wordñ
Ein anders stuck
Merck / wen du imit im kumbst zu ringen / wirfst
du in dan auff den ruck / so vall im mit dem leib vber sein
antlutz / vnd faß in bey dem hals vnder ainen arm~en
/ so ist er verplent / vnd mag darzu nit wol auff kumen mit
welcher hant Er dan nach dir greÿfft / so stich im nach
zu der plõß des tenãrs / Oder stich in
vndter das vschsen / oder arbayt im mit dem tegñ vndten
zu dem geschãfft / vnd zu allen gelenckñ / wo
dich deuch do du in am pestñ gewineñ magst
Aber ein anders
Merck / wurfst du im mit ringen auff den pauch / so setz
pald auff in / vnd begreiff mit der rechtñ hant sein
rechte / vnd zeuch dye hindñ auff seinen ruck / vnd
halt dye vest mit der lincken hant / vnd mit der rechtñ stich
im in die selbigeñ hant zu der ploß des teners
/ Oder zu der plos vnder der vchsñ Oder /
wen er felt magst du in peÿ einem fuß begreyffen
/ so stich in mit dem degen vndten In dye sollen des selbñ fueß
Finis etc
|
 |