81 r
|
Hÿe heben sich an Maister Andres Lignitzers ringen
| Item das erst ringen hat er dich
peÿ den armen gefast | vnd du
In wider | So tracht das dw mit deiner rechten lincken
hant Inwendig seins rechten arm~s pist | vnd
mit deiner rechten hant auswendig seins dencken pist | Hat
er dich denn loß | So greif
vor mit deiner dencken hant auf sein dencke hant | vnd
begreif yn pey den vingerñ | vnd
prich die auf dein dencke seitten | So
nÿmpstu ÿm das gewicht
Der pruch
| Wer dir das tu°t vnd dir nach
den vingerñ greifft | So spring
mit deine~ rechten pain fur sein rechte paide pain | vnd
greif mit deiner rechten hant hinden umb seinen ruck | vnd
würf In für dich auf dein dencke seitten ~
Das ander ringen
| Hat er dich gefast peÿ den
armen | vnd dw In wider als vor | So
fal mit deinem rechtñ arm~ vber sein dencke hant | vnd
kum mit deiner dencken hant deiner rechten zw hilff | vnd
swing dich von ÿm auf dein dencke seitten ~
Das dritt stuck
| Hat er dich aber gefast als vor
peÿ den armen | vnd dw In wider | So
tracht daz die denck hant Inwendig seins rechten
|
Hier beginnen Meister Andre Lignitzers Ringtechniken
Das erste Ringen
Hat er
dich an den Armen gefaßt und du ihn ebenfalls, trachte
danach, daß du mit deiner linken Hand auf der Innenseite
seines rechten Armes und mit deiner rechten Hand auf der Außenseite
seines linken bist. Läßt er dich dann los, greif
mit deiner linken Hand an seine linke Hand. Ergreif seine
Finger und zerr sie auf deine linke Seite. So nimmst du ihm
das Gleichgewicht.
Der Bruch
Wenn er dies tut und dir zu den Fingern greift, spring mit
deinem rechten Bein vor seine beiden Beine und greif mit deiner
rechten Hand hinten um seinen Rücken. Wirf ihn vor dich
auf deine linke Seite.
Das zweite Ringen
Hat er dich an den Armen gefaßt und du ihn ebenfalls
wie zuvor, fall mit deinem rechten Arm über seine linke
Hand und unterstütz mit deiner linken Hand deine rechte.
Dreh dich von ihm weg auf deine linke Seite.
Das dritte Stück
Hat er dich abermals wie zuvor an den Armen gefaßt
und du ihn ebenfalls, trachte danach, daß die linke Hand
auf der Innenseite seines rechten Arms ist und deine rechte
auf der Außenseite seines linken Arms.
|
 |
81 v
|
arm~s sey | vnd dein rechte auswendig
seins dencken arm~s | So stos mit
deiner rechtñ hant von vnden auf in sein dencke hant
vber dein rechte achsel | vnd spring
mit deine~ rechten pain fur sein denckes far mit deine~ rechten
arm~ denn aussen vber sein dencken arm~ | vnd
kum mit deiner dencken hant dem rechten arm~ zu° hilff | vnd
swing dich von ÿm auf dein dencke seitten ~
Der pruch
| Wer dir das tu°t | vnd
dir deinen dencken arm~ vber sein hals getossen hat | So
var mit deine~ dencken arm~ vber sein chopff für sein
prust begreif in mit deiner dencken hant peÿ seinem dencken
arm~ | vnd mit deiner rechten hant
greif auswendig in sein rechte knÿepüg vber | vnd
heb vber sich | vñ tauch oben
auf dein dencke seitten | So wurfstu ÿn
auf den ruck ~
Das vierd ringen
| Var mit deine~ rechten arm~ aussen
vber sein dencken | vnd greif mit
deiner rechten hant für sein prust in sein rechte achsel | vnd
spring mit deine~ rechten pain hinder sein dencks | vnd
greif mit dein° deiner dencken hant Inwendig in
sein dencke knÿepüg | vnd
wurf in auf dein rechte seitten ~
Der pruch
| Wer dir das tu°t so greif
mit dein° rechtñ
|
Stoß ihm mit deiner rechten Hand von unten seine linke
Hand über deine rechte Schulter und spring mit deinem
rechten Bein vor sein linkes. Fahr mit deinem rechten Arm außen über
seinen linken Arm und unterstütz mit deiner linken Hand
den rechten Arm. Dreh dich von ihm weg auf deine linke Seite.
Der Bruch
Wenn er dies tut und dir deinen linken Arm über seinen
Hals gestoßen hat, fahr mit deinem linken Arm über
seinen Kopf vor seine Brust. Ergreif ihn mit deiner linken
Hand an seinem linken Arm und faß mit deiner rechten
Hand außen in seine rechte Kniebeuge. Heb hoch und fall
oben auf deine linke Seite. So wirft du ihn auf den Rücken.
Das vierte Ringen
Fahr mit deinem rechten Arm außen über seinen
linken und greif mit deiner rechten Hand vor seiner Brust an
seine rechte Schulter. Spring mit deinem rechten Bein hinter
sein linkes und greif mit deiner linken Hand innen in seine
linke Kniebeuge. Wirf ihn auf deine rechte Seite.
Der Bruch
|
 |
82 r
|
hant hinder sein rechte | vnd greif
mit deiner dencken hant von vnden auff ym in sein rechten elpogen | So
würfstu yn auf das maul ~
Das fünfft ringen
| Var mit deine~ rechten arm~ von
vnden auf Inwendig vber sein dencken arm~ | vnd
druck In vast zw dir in dein rechte seitten | vnd
spring mit deine~ dencken pain hinder sein dencks | vnd
var mit deinem dencken arm~ Im vber die recht achsel vber sein
hals | vnd würf in auf dein rechte
seitten ~
Der wider pruch
| Wer dir das thu°et so ste
freÿleich | vnd greif mit deiner
rechten hant vber sein dencken arm~ für sein prüst
im vnder das maul | vnd zeuch in fur
dich vber dein dencks tiech auf dein rechte seitten
Das sechst ringen
| Tracht das dein dencke hant aus
wendig seins rechtens arm~s sei | vnd
dein rechte hant Inwendig seins dencken arm~s | vñ var
mit deiner rechten hant von vnden auf vnder sein rechten arm~ | vnd
zwischen deins dencken arm~s | vnd
heb vast vbersich auf dein rechte seitten | vnd
nÿm im das gewicht das stuck get zw paiden seitten ~
|
Wenn er dies tut, greif mit deiner rechten Hand hinter seine
rechte. Greif mit deiner linken Hand von unten an seinen rechten
Ellenbogen. So wirfst du ihn auf den Mund.
Das fünfte Ringen
Faß mit deinem rechten Arm von unten her innen über
seinen linken Arm und drück ihn kräftig zu dir auf
deine rechte Seite. Spring mit deinem linken Bein hinter sein
linkes und fahr ihm mit deinem linken Arm über die rechte
Schulter über seinen Hals. Wirf ihn auf deine rechte Seite.
Der Gegenbruch
Wenn er dies tut, steh unbekümmert da und greif ihm
mit deiner rechten Hand über seinen linkem Arm vor seiner
Brust unter den Mund. Zieh ihn vor dich über deinen linken
Oberschenkel auf deine rechte Seite.
Das sechste Ringen
Trachte danach, daß deine linke Hand auf der Außenseite
seines rechten Armes und deine rechte Hand auf der Innenseite
seines linken Armes ist. Fahr mit deiner rechten Hand von unten
hoch, und zwar im Zwischenraum unter seinem rechten und deinem
linken Arm. Heb kräftig nach oben auf deine rechte Seite
und nimm ihm das Gleichgewicht. Dieses Stück geht auf
beiden Seiten.
|
 |
82 v
|
Der wider pruch
| Ring ym nach | vnd
nÿm dw Im das gewicht
Das siben ringen
| Wenn er dich peÿ den armen
gefast hat | So la dein rechte hant
schleiffen | vnd begreif in mit deiner
rechten hant hinder seiner dencken hant | vnd
kum mit dein° dencken hant dein° rechten zw hilff | vnd
hab vast | vnd gee durch sein arm~
auff dein rechte seitten | So gewinstu ÿm
den ruck an ~
Der wider pruch
| Wer dir durch get so gee mit ÿm
durch | vnd vall in ein ringen in
welches du wild
Das acht ringen
| Lass aber deinen arm~ schleiffen | vnd
kum mit deiner dencken hant der rechten zw hilff | vnd
gee durch auf dein dencke seitten ~
Der wider pruch
| Wer dir das tu°t vnd wil dir
auf dein dencke seitten durch gen | So
greif mit dein° rechten hant vber sein dencken elpogen | vnd
ruck vast an dich | So wurfstu In
auf den ruck ~
Das Newnt ringen
| Lass aber dein rechte hant an
seine~ denckñ arm~ schleiffen | vnd
kum mit deiner dencken deiner rechten zw hilff | vnd
wendt dich von ÿm auf dein dencke seittñ | vnd
|
Der Gegenbruch
Ring ihm nach und nimm ihm das Gleichgewicht.
Das siebte Ringen
Wenn er dich an den Armen gefaßt hat, laß deine
rechte Hand heruntergleiten, und ergreif ihn mit dieser hinter
seiner linken Hand. Unterstütz mit deiner linken Hand
deine rechte und halt kräftig fest. Geh durch seinen Arm
auf deine rechte Seite. So besiegst du ihm im Rücken.
Der Gegenbruch
Wenn er dir durchgeht, geh ebenfalls mit ihm durch und wende
ein beliebiges Ringen an.
Das achte Ringen
Laß abermals deinen Arm heruntergleiten und unterstütz
mit deiner linken Hand die rechte. Geh auf deine linke Seite
durch.
Der Gegenbruch
Wenn er dies tut und dir auf deine linke Seite durchgehen
will, greif mit deiner rechten Hand über seinen linken
Ellenbogen und zerr ihn kräftig zu dir hin. So wirfst
du ihn auf den Rücken.
Das neunte Ringen
Laß erneut deine rechte Hand an seinem linken Arm
heruntergleiten und unterstütz mit deiner Linken deine
Rechte. Dreh dich von ihm weg auf deine linke Seite und zieh
ihm den Arm über deine rechte Schulter.
|
 |
83 r
|
zeuch ÿm den arm~ vber dein rechte achsel
Das zehent ringen
| Wenn dw In hast peÿ dem arm~
gefast das dein dencke hant Inwendig seins rechtñ arm~s
ist | vnd dein rechte auswendig seins
dencken | So var mit deiner dencken
hant für seine prust vnder sein kinpacken | vnd
in sein dencke achsel | vnd greif
mit deiner rechten hant auswendig in sein dencke knÿepüg | vnd
würf in auff dein dencke seitten | Das
stuck get zw paidñ seitten
Der wider pruch
| Wenn er dir das tu°t | So
nÿm ÿm das gewicht ~
Das xj Ringen
| Hat er dich gefast das sein paide
arm~ vnden sein | So begreif mit deiner
rechten hant ÿm hinden an seinen dencken arspacken | vnd
mit der dencken hant zwischen encker paider prust vnder sein
kinpacken | Stos oben vast von dir | vnd
zeuch vnden an dich | So wurfstu In
an den ruck ~
Der widerpruch
| Wer dir das tu°t so la dein
rechte hant varñ | vnd halt
mit dein° dencken hant fast ÿn peÿ dem ruck | vnd
spring mit deinem dencken pain für In | vnd
würf In auf dein rechte seitten ~
|
Das zehnte Ringen
Wenn du ihm an den Armen gefaßt hast, so daß deine
linke Hand auf der Innenseite seines rechten Arms und deine
rechte auf der Außenseite seines linken ist, so fahr
mit deiner linken Hand vor seiner Brust unter seinen Unterkiefer
und an seine linke Schulter. Greif mit deiner rechten Hand
außen in seine linke Kniebeuge und wirf ihn auf deine
linke Seite. Dieses Stück geht auf beiden Seiten.
Der Gegenbruch
Wenn er dies tut, nimm ihm das Gleichgewicht.
Das elfte Ringen
Hat er dich so gefaßt, daß seine beiden Arme
unten sind, greif ihm mit deiner rechten Hand hinten an seine
linke Gesäßbacke und mit der linken Hand zwischen
euer beider Brust unter sein Kinn. Stoß oben kräftig
von dir und zieh unten an dich. So wirfst du ihn auf den Rücken.
Der Gegenbruch
Wenn er dies tut, laß deine rechte Hand los und halt
ihn mit deiner linken Hand kräftig am Rücken. Spring
mit deinem linken Bein vor ihn und wirf ihn auf deine rechte
Seite.
|
 |
83 v
|
Mer ein pruch auf das vorgenãt stuck
| Wenn einer paide arm~ vnden hat | So
var mit paiden daumen von vnden auf vnder seinen kinpacken | oder
hinder den oren so prichstu dich von Im ~
Das xij ringen
| Mit geleichem vassen hat er dich
geleich gefast | vnd dw in wider so
tracht das dein dencker arm~ vber seinem rechten seÿ | vñ dein
rechter vnder seine~ dencken | so
schreit mit deine~ rechten pain auswendig | vnd
ruck mit deine~ dencken arm~ vast sein dencken arm~ zw° dir | vnd
kum mit deinem rechten arm~ deine~ dencken zw hilff | vnd
würf In vber die hüf das stuck get zw paiden seitten ~
Das xiij ringen
| Hat er dich aber gefast das dein
rechte hant vnden ist | vnd dein dencke
oben | So greif mit deiner dencken
hant an sein dencken hals | vnd begreif
in mit deiner rechten hant an seiner dencken seitten peÿ der
joppen | vnd druck oben an dem hals
von dir gegen der erden | vnd heb
vnden ein wenig auf | So trit mit
deine~ denckñ pain hindersich | vnd
swing dich denn auf dein lincke seitten ~
Das viertzehent stuck
| Hat er dich gefast mit geleichem
fassen
|
Ein weiterer Bruch gegen das vorige Stück
Wenn er beide Arme unten hat, faß mit beiden Daumen
von unten an seinen Unterkiefer oder hinter die Ohren. So kannst
du dich von ihm lösen.
Das zwölfte Ringen
Wenn ihr euch beide auf die gleiche Weise gefaßt habt,
trachte danach, daß dein linker Arm über seinem
rechten und dein rechter unter seinem linken ist. Geh dann
mit deinem rechten Bein nach außen und reiß mit
deinem linken Arm seinen linken kräftig zu dir. Unterstütz
mit deinem rechten Arm deinen linken und wirf ihn über
die Hüfte. Dieses Stück geht auf beiden Seiten.
Das dreizehnte Ringen
Hat er dich so gefaßt, daß deine rechte Hand
unten ist und deine linke oben, so greif ihm mit deiner linken
Hand an seine linke Halsseite. Greif ihn mit deiner rechten
Hand auf seiner linken Seite an der Jacke und drück [ihn]
oben am Hals von dir weg zu Boden. Heb unten ein wenig an,
tritt mit deinem linken Bein nach hinten und dreh dich von
ihm weg auf deine linke Seite.
Das vierzehnte Stück
|
 |
84 r
|
das Dein rechter arm~ auswendig seins dencken ist | vnd
dein dencker vnder seinem rechten | So
zuck dein dencken arm~ aus seinem rechten vchsen | vnd
druck mit dem rechten arm~ Im sein dencken vast zw° dir | vnd
far mit deiner dencken hant Im vnder den hals | vnd
swing dich denn von ym auf dein dencke seitten | Das
stuck get zw° paiden seitten ~
Das fünftzehent ringen
| Hat er dich gefast mit geleichem
fassen das dein rechter arm~ oben ist | vnd
dein dencker vnden | So zuck aber
den denckñ arm~ vnd greif mit dein° dencken hant
Im vber sein dencke achsel vmb sein hals | vnd
kum denn vnden deiner rechten hant zw hilf | vnd
druck ÿn vast vnder sich | vñ fal
auf dein hinderñ | vnd würf
In vber dich | Das get auch zu° paiden
seitten ~
Das sechtzehent ringen
| So er dich hat peÿ den armen | vnd
dw yn wider so tracht das dein rechte hant Inwendig seins dencken
arm~s seÿ | vnd dein dencke hant
auswendig seins rechten arm~s | So
lass dein dencke hant auf seine~ rechten arm~ schleiffen | vnd
greiff do mit hinder sein rechte hant yn pey dem arm~ | vnd
deñ mit deiner rechten hant von vnden auf vnder sein
rechts
|
Hat er dich auf die gleich Weise gefaßt, so daß dein
rechter Arm auf der Außenseite seines linken und dein
linker unter seinem rechten ist, so reiß deinen linken
Arm aus seiner rechten Achsel. Drück mit dem rechten Arm
seinen linken kräftig zu dir und fahr ihm mit deiner linken
Hand unter den Hals. Dreh dich von ihm weg auf deine linke
Seite. Dieses Stück geht auf beiden Seiten.
Das fünfzehnte Ringen
Hat er dich auf die gleich Weise gefaßt, so daß dein
rechter Arm oben und dein linker unten ist, reiß abermals
mit deinen linken Arm und greif ihm mit deiner linken Hand über
seine linke Schulter um seinen Hals. Unterstütz dann unten
deine rechte Hand und drück ihn kräftig nach unten.
Fall auf dein Gesäß und wirf ihn über dich.
Dies geht ebenfalls auf beiden Seiten.
Das sechzehnte Ringen
Wenn er dich an den Armen hat und du ihn gleichfalls, trachte
danach, daß deine rechte Hand auf der Innenseite seines
linken Arms und deine linke Hand auf der Außenseite seines
rechten Arms ist. Laß dann deine linke Hand auf seinem
rechten Arm gleiten, greif ihm damit hinter seiner rechten
Hand an den Arm und dann mit deiner rechten Hand von unten
unter seine rechte Achsel.
|
 |
84 v
|
vchsen | vnd spring mit deine~ rechten
pain hinder sein dencks | vnd druck
mit deiner dencken hant vber sich | vnd
zeuch mit dein° rechten hant an dich auf dein rechte seittñ
Das sibentzehent ringen
| Tracht das dein paide arm~ vnden
sein | vñ greif den mit deiner
rechten hant Im zwischen seine paide pain | vnd
fass yn hinden peÿ der ioppen | vnd
mit der dencken hant var von vnden auf an sein prust | vnd
heb vnden fast auf | vnd stos vnden
von dir so feltt er ~
Der wider pruch
| Wer dir das tu°t | So
versleüß mit deinen paiden armen im sein rechten
arm~ | vnd heb vber sich | So
mag er dich nicht gewerffen ~
|
Spring mit deinem rechten Bein hinter sein linkes, drück
mit deiner linken Hand nach oben und zieh mit deiner rechten
Hand zu dir auf deine rechte Seite.
Das siebzehnte Ringen
Trachte danach, daß deine beiden Arme unten sind.
Greif ihm mit deiner rechten Hand zwischen seine Beine und
faß ihn hinten an der Jacke. Fahr mit der linken Hand
von unten an seine Brust, heb unten kräftig an und stoß unten
von dir. So fällt er.
Der Gegenbruch
Wenn er dies tut, verschließ ihm mit deinen beiden
Armen seinen rechten Arm und heb nach oben. So kann er dich
nicht werfen.
|
 |