Inhalt:
zurück zur Einleitung
Vorrede [JG]
Register [JG & IP]
Ermahnung
Bloßfechten
Liechtenauers Kunst des langen Schwerts
192r
[Pdf-Seite 387]
[Achtung: Die ersten Seiten im pdf sind durcheinander.]
Die Stend
Im lange~ Spieß •
192v
[fehlt!]
193r
[Pdf-Seite 389]
Das Register so ÿber die
• 12 • stennd des lanngen Spieß gehöret volgt hernach
A
Anpinden mit dem halben Spieß gögen ainem gesichtstoß 5
Ainfacher wechsel • gögen ainer hůt in dem halben spieß • 7 •
Abnemen gögen dem freÿstoß • so aůß der stercke geet 11
Anpůnd daraůß ain einlaůffen geet • mit ainem wůrff 12
F
Freÿstand gögen der Schrannckhůt 4
G
Gesichtstoß gögen ainem gemechtstoß 6
O
Obers einlaůffen • gögen ainem obern absetzen 9
R
Rechte vnd ain lincke offne hůt 3
S
Schweche vnd stercke aůß dem anpůnd 2
V
Verkerter stoß gogen ainem abnemen 8
Vnders einlaůffen gögen ainem vndern absetzen 10
Z
Zwaÿ anpinden von der lincken seiten mit der schweche und sterckhe 1
193v
[Pdf-Seite 390]
[Leere Seite]
194r
[Pdf-Seite 391]
doppelte Seite
Die ersten zwaÿ anpinden vonn der Linnckhen seÿten mit der schw˚ech vnd sterckh
1
Item schickh dich allso mit disem Zůfechten von deiner linckhen seiten mit deinem lanngen Spieß • setz deinnen Linckhen fůoß fůr vnd halt deinen hindern orth in deiner rechten hand wol gestrackt hinaůß aůf deiner rechten seiten dein lincken hand aůf deiner linckhen seitten In deinem spiess Indes trit mit deinem rechten schenckel hinein vnd stoß Im nach seinem gesicht stost er dir dann also nach deinem gesicht • vnnd dů mit deinem linckhen fůoß vorsteest • dein linckhen hand beÿ deinem lincken knie In deinem spieß • dein rechte hand an deinem rechten schennckel deinen ort daran gesetzt • so setz Im den stoß vornen an deinem spieß ab Indes wechsel Im důrch vnnd trit mit deinem rechten fůoß hinach vnd stoss Im zů seiner průst von deiner rechten • aůf sein rechten seiten • Setzt er dir das ab so laß deinen spieß vornen aůf die erden mit deinem Ort sinckhen • Indes trit mit deinem rechten schenckel zůrůckh dein spieß vor deinem gesicht • mit deiner rechten hand ob deinem haůpt Indes wend dein rechte hand Inn dein rechte seitten • mit deinem spieß trit mit dem rechten fůoß wider hinein vnd stoss Im von deiner rechten aůf sein lincken seiten zů seinem gesicht • Stost Er • dir allso zů so wind Im das ab von deinem spieß Indes trit mit deinem rechten schenckel zůrůckh vnd schwing deinen spiess aůf • Imndem trit Inn die sterckh aůf dein rechten seiten vnd greiff mit deiner lincken hand widerůmb vornen In dein spiess volg mit deinem rechten fůoß hinnach vnd stoß [im ?] aůf sein rechten seiten seines gesichts versetzt Er dir das so setz deinen rechten fůoß wider zůRůckh Indes lass deinen spieß vornen bey dem ort aůf die erden sinckhen vnd wind dich aůf In gůte versatzůng mit deinem spiess vber dein haůpt vnnd zeůch dich damit zůRůckh •
194v
[Pdf-Seite 392]
doppelte Seite
Die schwech vnnd sterckh aůß dem Anpůnd
2
Item wann dů mit dem Zůfechten zů dem Man kůmpst so trit mit deinem rechten fůoß gögen Im hinein • halt deinen Spiess gögen seinem gesicht • mit deiner lincken hand ob deinem lincken schenckel • Indes trit mit deinem lincken fůoß hinein vnnd stoß Im nach seinem hals • stost er dir also zů vnnd dů mit deinem rechten fůoß vorståst dein rechte hand ob deinem rechten knie • dein lincken hinden ob deinem lincken schenckel Inn deinem spiess so setz Im den stos ab vornen Inn deinem spiess aůf dein rechten seiten Indes trit mit deinem lincken schenckel hinein vnd stoß Im nach seinem gesicht versetzt er dir das so wechsel Im vnnden důrch vnnd stoß Im nach seiner průst Indes volg mit deinem rechten fůoss hinach vnnd gee mit deinem spiess aůf In den freÿstand vnd stoss Im nach seinem gesicht stost er dir also aůß dem freÿstand zů so zeůch deinen lincken schenckel zůrůckh vnnd [nim?] Im das ab mit geschrencktem wechsel aůf dein lincken seiten Indes trit mit deinem rechten fůoß aůch zů růckh vnnd wind dich aůf aůs dem wechsel aůf dein rechten seiten mit deinem spieß Indem trit mit deinem rechten fůoß wider hinein vnd stoß Im mit der sterckh zů seinem gesicht • versetzt er dir das • so zůckh deinen spiess wider zů dir vnnd stoss Im behend widerůmb zů der vorgeschribnen stat seines gesichts Indes laß [deinen?] spiess vornen nider mit deinem rechten Arm wol aůf vber dein haůpt deinen spieß vor deinem angesicht • Inn gůter versatzůng • stost er dir also zwifach zů deinem gesicht so nimb Im dem stoss hinweckh zwischen deinen baiden henden Inn deinem spiess Indes volg mit deinem lincken schenckel hinach vnd stoss Im nach seiner průst wend dich damit zůrůckh Inn gůter versatzůng •
195r
[Pdf-Seite 393]
doppelte Seite
Ainn rechte vnnd ain Linnckhe offne hůt
3
Item schickh dich also mit disem Zůfechten Im die Recht offen hůt stannd mit deinem Rechten fůoß vor mit deinem spieß vornen • aůf der erden dein lincke hannd beÿ deinem hindern orth dein rechte beÿ deinem rechte knie • Indes trit mit deinem lincken schenckel hinein gee vornen mit deinem spieß vbersich vnnd stoß Im zů seinem gesicht stost er dir dann also dem gesicht zů vnnd dů mit deinem lincken fůoß vorsteest dein lincke hand vornen beÿ deinem lincken knie In deinem spieß dein rechte hinden beÿ deinem Ort so setz Im seinen stoß ab aůß der offnen hůt • Inn die Schrannckhůt vnnd setz deinen lincken fůoß zůrůckh • Indes wind dich widerůmb auf Inn den Freÿstannd • mit gleichen fůossen zůsamen • das dein spieß aůf deinem lincken Elnpogen lig Inndem volg mit deinem lincken schenckel hinnach vnnd stoß Im nach seinem gesicht versetzt Er dir das so volg mit deinem rechten fůoß hinnach vnnd stoß Im nach seiner lincken průst stost er dir also zů • so nimb Im seinen stoß ab mit deinem lanngen Ort • von deiner lincken aůf dein rechten seiten Indes volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd stoß Im nach seinen gemechten versetzt Er dir das • so volg mit deinem lincken fůoß hinnach gee mit deinem spieß wol aůf vber dein haůpt • vnnd stich Im nach seinem gesicht stost er dir also zwifach zů • so setz Im das ab mit deinem vorderen orth deines spiess Indes wechsel Im důrch von seiner lincken seiten • aůf sein rechte zů seinem gesicht oder der průst vnnd volg mit deinem rechten schenckel hinnach so hastů ainen lanngen stoß Indem wind dich Inn die offen hůt aůf dein rechte seitten das dein rechter fůoß mit dem winden zůrůckh gee vnnd wend dich damit widerůmb zůrůckh Inn gůte versatzůng •
195v
[Pdf-Seite 394]
doppelte Seite
Der Freÿstannd gögen der Schrannckhut
4
Item wann dů mit dem zufechten Zů Dem Mann kůmpst • so hallt dich also mit dem Freÿstannd • stee aůfrecht mit deinnem leib dein lincke seiten fůrgewenndt deinen spieß gögen dem Man aůf deinem lincken arm dein rechte hannd gestrackt hinden beÿ deinem Ort • Indes volg mit deinem rechten schennckel • hinnach vnnd stoß Im gewaltig zů seinem leib stost er dir also zů vnnd dů Inn dem geschrenckten wechsel steest deinen rechten fůoß fůrgesetzt gögen dem Man • so trit mit deinem rechten fůoß zů růckh vnnd setz Im seinen stoß ab wend dich damit aůff dein rechte seiten vnnd In dem absetzen so volg mit deinem rechten fůoß hinnach vnnd stich Im nach seinem gesicht • versetzt er dir das so trit mit deinem lincken schenckel hinnach • vnnd wechsel Im důrch von deiner rechten aůf sein lincken seiten stoß Im damit zů seiner průst stost Er dir also oben zů so setz Im das ab mit deinem vordern ort deines spiess Indes volg mit deinem lincken schenckel hinnach vnnd stoß Im nach seiner průst setzt er dir den stoß ab • so gee Im vnnden důrch von seiner rechten aůf sein lincke seiten vnnd stich Im damit zů derselbigen stat • stost Er dir also zwifach zů vnnd dů mit deinem lincken fůoß vorstest so setz Im den stoß ab vornen an deinem spieß Indes volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnd stoß Im zů seinem gesicht vnnd zeůch deinen rechten schenckel wider zůrůckh deinen spieß vornen aůf der Erd vnnd far mit deiner rechten hand wol aůf vber dein haůpt das dir der spieß vor deinem gesicht stee • raist er dir dann nach • so stoß ainenn langen stoß aůf In mit deinem spieß wend dich damit zůrůckh In gůte versatzůng
196r
[Pdf-Seite 395]
doppelte Seite
Ein anpinden mit dem halben spieß go˚gen ainem gesichtstoß
5
Item schickh dich allso mit Disem zůfechten Inn den anpůndt mit dem halben spieß • stee Mit deinem lincken fůoß vor dein spieß Inn der mite mit baiden henden das dein lincke hand vornen gewendt seÿ die recht beÿ deinem lincken schenckel Indes scheůß Im deinen spieß durch deine hend zů seiner průst • stost er dir also zů vnnd dů In dem gesichtstoß gögen Im steest mit deinem lincken fůoß vor • so volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd wind mit deinem spieß aůf dein lincke seiten vnnd stoß Im damit zů seinem gesicht versetzt Er dir das • so zeůch deinen rechten schenckel wider zůrůckh raist er dir dann nach mit ainen stoß so wend dich In den geschrenckten wechsel aůf dein rechten seiten vnd nimb Im den stoß hinweckh • Indes trit mit deinem rechten schenckel wider hinnein vnnd stoß Im nach seinem gesicht oder der průst stost Er dir also zwifach nach deinem gesicht • so setz Im das ab vornen an deinem spieß Indes wechsel Im důrch von deiner rechten seiten aůf sein lincke vnnd stoß Im nach seiner lincke Achsel • versetzt er dir das so volg mit deinem lincken schenckel hinnach vnnd stich vnd stich Im nach seinen gemechten • stost er dir also vnden zů deinen gemechten vnnd dů mit deinem rechten fůoß vorstest so setz den zůrůckh vnnd wend Im den stoß ab aůf dein lincke seiten Indes trit behend widerůmb hinnein vnnd stoß Im nach seinem fůrgesetzten schenckel Will er dir den sto˚ß absetzen so gee behend wider aůf Im zů dem gesicht vnnd zeůch dich damit zůrůckh Inn gůter versatzůng •
196v
[Pdf-Seite 396]
doppelte Seite
Ain gesichtstoß gogen ainem gemechtstoß
6
Item wann dů mit dem zufechten Zů dem Man kůmpst so trit mit deinem lincken schenckel hinein vnd stoß Im von deiner lincken seiten aůf sein rechte zů seinem gesicht stost er dir also nach deinem gesicht vnnd dů mit deinem lincken fůoß vorsteest gögen Im • so setz Im seinen stoß ab mit deinem vordern orth Indes stoß Im nach seinen gemechten stost er dir also nach deinen gemechten so setz deinen lincken schenckel zůrůckh vnnd setz Im den stoß ab vornen an deinem spieß • Indes trit mit deinem lincken schenckel wider hinnein • vnnd stich Im nach seinem leib versetzt Er dir das so wind Im gestrackt an seinem spieß aůf zů seinem gesicht stost Er dir dann also zwifach zů so versetz Im das mitten In deinem spieß Indes volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd stoß Im aůch nach seinem gesicht • wirt er des stoß gewar vnnd setzt dir den ab So wechsel důrch volg mit deinem lincken fůoß hinnach vnnd stoß Im nach seiner rechten seiten Stost er dir also nach deiner rechten seiten vnnd dů mit deinem lincken fůoß vorsteest so setz Im den stoß ab vornen an deinem spieß aůf dein rechte seiten vnnd In dem absetzen trit mit deinem rechten [schenckl] sch hinnein vnnd stoß Im nach seiner průst aůf sein rechte seiten versetzt Er dir den stoß so trit mit deinem rechten fůoß wider zůrůckh vnnd wind? dich mit deinem spieß Inn die sterckh Indes arbait mit Im von einer ploß zů der anndern vnden vnd oben wa er dir werden mag • sůcht er dir deine plossen also • so gee mit deinem spieß wol aůf vber dein haůpt vnnd setz Im das ab Indes stoß Im nach seinem gesicht vnd zeůch dich damit zůrůckh In gůte Versatzůng
197r
[Pdf-Seite 397]
doppelte Seite
Der ainfach wechsel go˚gen ainner hůt Inn dem halben spieß
7
Item schickh dich allso mit disem Zůfechten In den ainfachen wechsel • stee mit deinem Lincken fůoß vor dein spieß aůf der Erden mit deinem Ort • dein lincke hand beÿ deinem lincken knie Inn deinem spieß dein rechte beÿ deiner Rechte seiten hinden beÿ deinem Ort • Indes volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd stoß Im nach seiner lincken seiten stost er dir also nach deiner lincken seiten vnnd dů In der hůt steest mit deinem halben spieß deinen lincken fůoß fůrgesetzt • deinen spiess mit baiden henden vornen an deiner průst aůf deiner rechten seiten so trit mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd setz Im das ab mit deinem halben spieß Indes spring zů Im hinnein vnd laß Im deinnen halben spieß zů seinem gesicht schiessen so mag er zů kainer arbait kůmen Raist er dir also nach vnnd dů mit deinem vordern Ort nit arbaiten kanst so laß den spieß zůrůckh schiessen důrch dein lincke hand so magstů mit Im widerůmb zu gleicher arbait kůmen Inn dem spring aůch widerůmb zů Im hinein vnnd arbait mit deinem halben spieß zu seiner nechsten ploss • wa er dir werden mag setzt er dir das ab so volg mit deinem lincken fůoß hinnach vnnd stoß Im nach seinem leib sůcht er dir deine plössen also mit seinem halben spiess • so zeůch dich zwiffach zů růckh Inn den geschrenckten wechsel vnnd nimb deinen spieß widerůmb In dein rechte hand hinden beÿ deinem Ort • aůf das lengst Indes arbait mit Im schwech vnnd sterckh von ainer plöß zů der anndern • wa Er dir werden mag versetzt er dir das so stoss Im mit deiner rechten hand nach seinem gesicht ainen lanngen stoss mit deinem spiess vnnd zeůch dich damit zůruckh In Gůotte versatzůnng
197v
[Pdf-Seite 398]
doppelte Seite
Ain verkerter stoß gögen ainem abnemen
8
Item schickh dich allso mit disem Zůfechten • Inn den verkerten stoss stee mit deinem lincken fůoß vor Dein lincke hand vornen bey deinem lincken knie Inn deinem spieß dein rechte zwischen deinen baiden schencklen hinden bey deinem Ort • deinen vordern ort gögen seiner průst gewendt • Indes trit mit deinem rechten schenchel hinein vnnd thů sam wollestu Im zů seiner rechten seiten stossen Indes verker deine hend vnnd stoß Im zů seiner lincken seiten mit ainem verkerten stoß stost Er dann also gögen dir vnnd dů In dem abnemen steest • deinen lincken fůoß fůrgesetzt • deinen spiess vornen aůf der erden Inn der hoch vor deinem gesicht mit gestrackten Armen so nimb Im das ab vnden vnnd oben von ainer seiten zu der • anndern Inndem volg mit dem rechten schenckel hinnach vnnd wind dich aůf mit deinem spiess In dein rechte seiten • vnnd stoß Im nach seinem hals versetzt er dir das so wechsel důrch von deiner rechten aůf sein lincke seiten • vnnd stoss Im damit zů seinem gesicht • Wirt er des stoß gewar vnnd setzt dir den ab so volg mit deinem lincken [schennckel] hinnach vnnd stoss Im nach seiner lincken seiten stost Er dir also zů • vnnd dů mit deinem rechten fůoß vorsteest • so wind dein rechte hannd aůf dein lincken seiten so setzstů Im den stoß damit ab Indes zeůch deinen rechten schenckel zůrůckh vnd wend dich mit deinem spiess widerůmb aůf dein rechte seiten In die sterckh Indes volg mit deinem rechten schenckel wider hinnach vnnd stoß Im seiner obern ploß zů vnd zeůch dich damit zů růckh In Gůte versatzůng
198r
[Pdf-Seite 399]
doppelte Seite
Ein obers einlaůffen gögen ainnem Obern absetzen
9
Item wann dů mit dem Zůfechten zu dem Mann kůmpst so schickh dich allso mit deinem spieß setz deinen Lincken fůoß fůr vnnd Nimb deinen • spieß Inn der mitte laß deinen lanngen Ort zůrůckh hanngen deine arm wol gestrackt Inn deinem spieß • die linck hand daůorn die recht hinder deinem haůpt • Indes stoß Im mit deinem vordern ort zwischen seinen baiden armen hinnein zů seiner průst • Ist er dir also eingelaůffen vnnd dů mit deinem lincken fůoß vorsteest vnnd stost dir zů deiner průst so zůckh deinen lincken schenckel wider zůrůckh vnnd setz Im den stoß ab zwischen deinen baiden armen mit deinem spieß Indes spring behend mit deinem rechten fůoß aůch zůrůckh vnnd laß deinen spieß behend • důrch deine hend schiessen das dů den vordern ort • In deiner lincken hand habest • Indes stoß Im mit deinem vordern Ort zů seinem gesicht oder der průst • versetzt er dir das vnnd raist dir nach so wechsel dich behend zwifach zůruckh das dů deinen spiess widerůmb bey deinem hindern ort habest In deiner rechten hand aůf deiner rechten seiten wechselt er sich also von dir zůrůckh so scheůss Im mit der lennge deines spiess zu seinenn gemechten Inndem volg mit deinem rechten schenckel hinnach vnnd stoß Im zů seiner průst setzt er dir das ab vnnd dů dein spiess wider In die lennge gefast hast So wechsel Im důrch • von seiner lincken aůf sein rechten seiten zů seinem gesicht • wirt er des stoß gewar vnnd versetzt dir den • so trit mit deinem lincken schenckel hinnach vnnd stoß Im nach seiner lincken seiten vnnd zeůch dich damit zwifach zůrůckh Inn gůter versatzůng /•
198v
[Pdf-Seite 400]
doppelte Seite
Ain vnnders einlaůffen gögen ainnem vnndern absetzen
10
Item schickh dich also mit disem Zůfechten wann dů dich zů dem Mann fichst So pind Im vornen an seinen spieß das dein lincker fůoß vorstee vnnd Inn dem anpinden empfind ob er waich oder hert seÿ an seinem spieß ist Er waich gögen dir vnnd helt dir nit starckh wider so lass deinen spieß behend důrch deine hend zůrůckh lauffen Indes trit mit deinem rechten schenckel hinnein vnnd stoß Im nach seinem hals Ist er dir also eingelauffen vnnd stost dir nach deinem hals vnnd dů mit deinem lincken fuoß vorsteest • dein lincke hannd bey deinem lincken knie den hindern Ort bey deinem rechten schenckel so trit mit deinem rechten fůoß hinnein vnnd setz Im seinen Ort ab zwischen deinen baiden henden Inn deinem spiess aůf dein rechte seiten In dem setz deinen rechten schenckel wider zůrůckh vnnd wind dich mit deinem spiess aůf dein rechte seiten vnnd In dem winden laß deinen spieß zůrůckh laůffen důrch deine hend so kanstů mit deinem vordern ort mit Im zů gleicher arbait komen Indes wechsel Im důrch an seinem spiess von seiner lincken seiten aůf sein rechte vnnd stoß Im damit nach seinem gesicht wechselt er dir also důrch vnnd stost dir nach deinem gesicht • so setz Im das ab mit deinem vordern Ort aůf dein rechten seiten vnnd zeůch deinen rechten schenckel widerůmb zůrůckh Indes scheůß Im deinen spiess aůf sein rechte seiten mit deinem vordern Ort zů seinem gesicht vnnd zeůch dich damit zůrůckh Inn gůter versatzůng
199r
[Pdf-Seite 401]
doppelte Seite
Ein abnemen gögen dem Freÿstoß so aůß der sterckhe gat
11
Item schickh dich allso Inn das Abnemen gögen dem freÿstoß stee mit deinem linckh fůoß vor deinen spieß Wol vber dein haůpt die recht hannd hinden beÿ deinem Ort die linckh wol vornen In dem spieß das der vorder ort aůf der erdt ligt • stost Er dann aůf dich aůß der sterckhe seinen lincken fůoß fůrgesetzt so nimb Im das ab von deiner rechten vnnd lincken seitten vnnd ganng vornen aůf mit deinem spieß Indes volg mit deinem rechten fůoß hinnach vnnd stoß Im nach seinem gesicht stost Er dir also zů deinem gesicht • so trit mit deinem lincken schenckel wider zůrůckh vnnd verwechsel die recht hand an deinem spieß vnnd wend deinen spiess aůf dein rechten seiten so nimbstů Im seinen stoß damit ab • Indem gang Im aůß dem anpůnd zů seinem gesicht • aůf sein rechte seiten setzt Er dir das ab so wind Im von seiner rechten aůf sein lincke seiten zů seiner průst • stost Er dir also zů deiner průst vnnd dů mit deinem rechten fůoß vorsteest so wechsel behend důrch von seiner lincken aůf sein rechten seiten vnnd stoß Im damit zů seinen gemechten Indes zeůch dich In dem wechsel zůrůckh vnd hab deines gesichts gůte acht Inn dem wind Im von deiner rechten aůf sein rechte seiten
199v
[Pdf-Seite 402]
doppelte Seite
Ein anpůnd daraůß ain einlaůffen geet mit ainnem Wůrff
12
Item schickh dich also Inn den anpůnd Stee mit deinem lincken fůoß vor vnnd pind Im mit der schwech an den spiess Von seiner rechten • seiten Indes wechsel Im behend důrch vnnd stoß Im seiner lincken seiten zů stost er dir dann also nach deiner lincken seiten vnnd dů desselben gewar wirst so nemb das mit deinem halben spiess ab volg mit deinem rechten schennckel hinnach vnnd far mit baiden henden mit deinem spieß wol aůf vber dein haůpt so hastů ainen vollen stoß aůf In vnnd stoß Im damit nach seinem gesicht oder der průst stost Er also aůß der sterckh aůf dich so laß deinen spieß fallen vnnd wind Im seinen spieß von vnnden aůf von deiner průst mit deiner lincken hand Indes trit behend hinnein vnnd erwisch Im seinen spieß Inn der mit • hat er dir deinen spieß also starckh erwist • so laß dein lincke hand von deinem spiess vnnd greiff darmit nach seiner schwech seines rechten Arms hinder dem Elnpogen trit mit deinem rechten schenckel hinder seine baid schenckel Inn dem greiff mit deiner rechten hand aůf sein lincken Arm Inn die schwech hinder dem Elnpogen vnnd schrenckh deine arm mit ganntzer sterckh das dů mit dem kopff zwischen deinen baiden armen hindůrch komest vnnd wend dich damit so tregstů In aůf dem růcken wa dů In hin haben wilst vnnd er mag dir kainen schaden then •