Skip to content

Sigmund Ringeck – Kampffechten

89r (88r)

In sant Jorgen namen höpt an die kunst ~~~

89v (88v)

[leere Seite]

90r (89r)

Hie höpt sich an der ernstlich kampff zů roß vnd fůß
Alhie hept sich ann Maistẽ Johannsen Liechtennawers vechten Im harnash zů kampff Daß er hät laussen schriben mitt verborgen worten Das stet hie nach in disem biechlin glosiert vnnd vßgelegt Das ain ÿedẽ fechtẽ vernem~en mag die kunst dẽ and anderst vechten kan ~

Die vor red mitt dem text
Wer absumet / fi vechten zů fůssen beginnet / Der schick sin sper / Zwaÿ sten an heben recht

90v (89v)

wer •: Glosa Mörck daß solt du also versten Weñ zwen zů fůssen in hamasch mitt ain ander fechten wollen So soll ÿeder man haben drÿerlaÿ wär / ain sper ain schwert vnd ain degenn Vnd daß erste anheben soll geschechen mitt dem lang langen sper Domitt solt du dich mitt rechter wer schicken In dem anheben In zwaÿen stendt alß du hernach hörn wirst ~~~~

Der text von zwaien stend~
Sper vnd ort den vorstich Stich on forcht Springe winde secz recht an / wert er zucke daß gesigt im an •: Glosa Daß ist der erst stand mitt dem sper

91r (90r)

Wann ir baÿde von den rossen abgetretten sind So stand mitt dem lincken fůß vor vnd halt din sper zů dem schuß / vñ tritt also zů im daß allweg din lincker fůß vor blÿb Vñ wart dz du ee schüsst den er vñ folg bald dem schuss nach zů im mitt dem schwert So kan er kainẽ gewissen schuß vff dich haben Vñ grÿff zů dem schwert ~

Der ander stand im sper
Mörck ob du din sper nitt verschiessen wilt So halt es nebẽ dinẽ rechten sÿtten zů der vndern hůtt vñ gee also zů im Vnnd stich im kũnlich von vndẽ vff zů dẽ gesicht Ee wann er dir Sticht er a dann mitt dir glich ein oder versectzt

91v (90v)

So far vff mitt dem sper in die obern hůt So blÿpt dir sin ort vff dinem lincken arm Vnd mitt dem so heng im den ort über sinẽ arm in sin gesicht / fört er dann vff vnd versetzt mitt dem lincken arm So züch vnd secz im den ort vndẽ sin lincke ṽchsen in die blöß ~

Der text wie man zucken soll
Wilt du mitt stechen / mitt zucken lern vor brechen •: Glosa Mörck daß ist / daß du wol lernen solt daß du also zuckest Vnnd vernÿm daß also wann du im vß der vndern hůt zů stichst Versectz er mitt dem sper / dz sin ort besÿzt besÿtz neben dir vß gat So zuck durch vnd stich im zů der anderẽ sÿtten Oder pleibt er dir mitt der andern

92r (91r)

versaczüng mitt dem ort vor dẽ gesicht So zucke nicht / vñ pleÿb mitt dẽ sper an dem sÿnen / vñ arbait mitt dem winden zů der nechsten blöß die dir werden mag ~

Der text
Mörch will er ziechen / võ schaid~ vñ will fliechenn So ?? solt du im nachen Ja wÿßlich wart deß fachen Glosa Merck daß ist wie du solt nachraisen mitt dem sper Mörck wañ du vorkumst mitt dẽ stich verseczt er vñ will sich am sper abziechen So volg im nach mitt dẽ ort / triftest du in do mitt So dring in für dich Will er dañ vß dem ort hindersich fliechen vnd wendt dir zů ein sÿtten So wart dz du im zů derselben sÿtten ein lauffest Vnd in wÿsslich begrÿffest mitt ringẽ

92v (91v)

vñ mitt armbrüchen alß du hernach geschriben fündest ~

Der text von ringen zů kampffe
Ob du wilt ringen / hinder pein recht lern springẽ Rigel für schiessen daß vorbain künstlich beschliessen •: Glosa Daß ist Wenn du mitt im kumst zů ringẽ So solt du wissen wie du fornẽ oder hinden für daß bain springẽ solt Vñ soll geschechẽ nicht mer dañ mit ainẽ zů tritt Item mörck dẽ thů also Wenn du in angriffest mitt ringen / vnd er dich widẽ / Welchẽ fůß vor secz / hat er den lincken vor so schlach im sin lincke hand vß mitt diner rechten Vnnd mitt dem vßschlagẽ so spring mitt dinẽ rechten fůß hinden sinẽ lincken

93r (92r)

vnd truck in mitt dem rechtẽ knÿ hind hinden In sin linck knÿckel vñ ruck in mitt baiden henden über daß selbig knÿ Item mörck ain anderß wenn du springst mitt dẽ rechten fůß hinder sinẽ lincken So schrÿtt mitt dem lincken hin nach zwischen sine baide bain vñ faß sin linckes knÿ zwischen din baÿde knÿ vñ halt es domitt föst Vnnd stoß in mitt der lincken hand vornẽ an die haw~ben vñ mitt dẽ rechtz zeüch in hinden vff die sÿtten ~

Der text
Von baÿden henden / ob du mitt kunst gerst zů enden •: Glosa Daß ist daß du alle ringen solt wissen zů tribenn võ baiden sÿtten Ist daß du mitt kunst enden wilt dar nach

93v (92v)

alß du an in kumst Vnd dz vernÿm also Wañ du mitt dem rechtẽ fůß springst hinder sinẽ lincken Tritt er dann im sprũg mitt sinẽ lincken fůß zů rucke So volg im bald nach zů der andern sÿtten mitt dinẽ lincken fůß hinder sinẽ recht~ vñ wirff in über dz knÿ Oder verschlaiß im dz sin knÿ mitt dinẽ bain alß vor geschriben stät ~

Daß ist der text wie man sich sol schicken mitt dem sper widẽ daß schwert
Ob er sich ver ruckt / daß schwert gegen sper wũrd gezũckt Der stÿch war nÿm Spring fahe ringens eÿl zů im •: Glosa Mörck daß ist wann du din gleffen ver schossẽ hãst Vnd er behelt die sinen So

94r (93r)

schick dich also gegen im mitt dẽ schwert Griff mitte der lincken hand mittẽ in die clingen vñ leg das schwert für dich mitten vff dz knÿ din linckes knÿ In die hůt oder halt es neben diner rechten sÿtten In der vndern hůt ~~~~:•~

Item mörck Sticht er dir dann mitt der gleffen oben eÿn zů So far vff vñ secz im den stich ab vor diner lincken hand mitt dẽ schwert vff din lincke sÿtten vñ spring zů im vnd wart des anseczents Magst du deñ zů nicht komen So lauß din schwert fallen vnnd wart der ringen Item sticht er dir zů mitt der glefen wañ du stäst in der vndern hůt So secz im den stich ab mitt dem schwert vor

94v (93v)

diner lincken hand vff sin rechte sÿtten vnd wart deß anseczents oder der Ringen ~~~

Der text võ abseczen mitt lerer hand ~
Lincke lanck von hand schlache Spring wÿßlich vnd den fache Ob er will zucken võ schaiden / fauch vnd truck in Daß in die blöß / mitt schwertes ort verdröß ~:• Glosa Wenn du staũst in der vndern hůt Sticht er dir an oben zů mitt dem sper vñ hat dz gefasst daß im der ort lang für die hand vsß gat vnd sticht dir domitt oben zů So schlach in mitte der lincken hand sin sper beseÿcz abe / vnd begrÿff din schwert bald widẽ mitt der lincken hand mitten in der clingen vnd spring zů im vñ secz im an ~

95r (94r)

Item sticht er dir mitt dem sper vnden zů dem gemächt So fahe sin sper in die lincken hand vñ halt es domitt vast vñ stich im mitt der rechtẽ vndẽ zů den gemächt Vnd ruckt er dañ sin sper fast an sich vñ will dir daß vsß der hand rÿssen So lauß daß sper über in vß der hand far So gibt er sich blöß So begriff din schwert bald mitt der lincken hand widẽ mitten in der dingen vñ volg im bald nach vnd secz im an ~~~

Der text von den blossen
Leder vnnd handschüch Vnnd den augen die blöß recht sůch •: Glosa Das ist wañ du ainẽ gewapnetẽ man an seczen wilt So solt du der blöß eben war nemen Der ersten

95v (94v)

In daß gesicht / oder vnder den v°chsen / oder in den teñern / odẽ hinden in die handtschůch Oder in die knÿkeln oder zwischen den bainen oder in allen glidern da der harnosch sin gelenck iñen hat Wann an den stetten ist dẽ man am besten zegewinnen vñ die blossen solt du recht wissen zů sůchen / dz du nach ainẽ nicht wÿt griffen solt wañ dir ain nächere werden mag / Daß tů mitt aller were die zů dem kanpff gehörent ~

Der text von dem verborgnen ringen
Verbotten Ringen / wÿßlich zů lern bringen / Zů schlissen finde die starcken domitt über winde ~ Glosa Das ist wañ ainer dem andern andern ein laufft So lauß din schwert fallen vñ wardt

96r (95r)

domitt wÿßlich der ringen die zů dem kampff gehören / vñ verbottẽ sin von allen wÿsen maistern des schwerts Daß man die vff offenbarẽ schůlen nÿemancz lernen noch sechẽ lasen sol darũ daß sÿ zů dem kampff fechten gehörn vñ daß sind die armbrüch / Bainbruch / hoden stoß / mortstoß / knÿstoß / vinger lausunge / äugen griff / vnd dar zů mer ~~~:•

Hie solt du morcken die ringen
Item grifft dich an ainer oben mitt ringen vñ will dich mitt störck zů im rucken oder võ im stossen So schlach den rechten arm vssen über sin lincken forn vornẽ bÿ siner hand vnnd truck den mitt baiden henden an din brüst vñ spring mitt dim

96v (95v)

rechten fůß hindẽ sinen lincken Vñ wirff in über dz knÿ vß dem füß ~

Item grifft er dich an mitt ringen vñ halt er dich dann nitt fast vast So begrÿff sin rechte hand mitt dinẽ rechten vñ ruck in zů dir mitt der lincken begrÿff im den elnbogen vñ schrÿtt mitt dẽ lincken fůß für sinen rechten Vñ ruck in also darüber Oder fall im mitt der brust vff den arm vñ brich im den also It~ grÿff mitt der lincken hand sin lincke vornẽ bÿ der hand vñ ruck in zů dir vñ schlach din rechtẽ arm mitt störck über sin lincken In das glenck der armbũge vnd brich mitt der lincke hannd sin lincke ṽber sin rechtẽ vnd spring

97r (96r)

mitt dem rechtẽ fůß hindẽ sinen rechten vñ wirff in also darüber ~

Item fört er dir mitt dẽ lincken arm vndẽ dinen rechten durch vmb din lÿbe So schlach in mitt dem rechten arm starck von oben nÿdẽ vsswendig in das glenck sins lincken elbog elnbogens vñ wend dich do mitt von Im ~

Item wann er dich fasst bÿ den armen vñ du in wider / stat er dañ gestrackts mitt dem fůß So stoß in vff daß selbig knÿ So brichst im den fůß

Item du magst im och mitt dem knÿ odẽ mitt dem fůß zů den gemächten stossen / wenn es dir eben ist Aber du solt dich für sechen daß er dich bÿ dem fůsse nitt begrÿffe ~

97v (96v)

Item wann er nach dir grÿfft mitt offen henden oder mitt gerackten fingern So wart ob du im ainen finger begrüffen mügst Vñ brüch im den übersich Vnd für in domitt zů dem kraÿß ~

Auch gewinst du Im do mitt die sÿtten an vñ sunst vill ander grosser vortail ~

Der text võ ainẽ lere
Item aller lere / den ort gegẽ der blöß köre •: Glosa Daß ist daß du mitt allen drÿ wörn die zů dem kampff gehörn allweg mitt dem ort zů den blossen stechen solt die dir vorgenant sind / vnd sunst nicht / anders es bringt dir schaden ~~~~

98r (97r)

Der text wie man soll fecht~ Im schwert gegen schwert zů kampff ~~
Wo man von schaiden / schwert zucken sieht von In (Das Wort ist nachträglich über der Zeile eingefügt worden.) baiden / So soll mã stercken Die schutten eben recht eben merken mörcken •: Glosa Daß ist öb sÿ baide die sper verschossen hetteñ vnd solten fechten vechten mitt den schwertern So salt du vor allen dingen mörcken vñ wissen daß die vier hůten mitt dem kurczen schwert / vnd daruß stich im allweg zů der obern blöß Sticht er dañ mitt dir glich ein odẽ bindt dir an dz schwert So salt du zů hand mercken ob er hert oder waich am schwert ist Vñ wenn du enpfunnden haũst So trÿb die

98v (97v)

störck gegen im die du hernach geschriben wirst sechen ~~~:•

Die erst hůt In dem halben schwert ~
Item halt din schwert mitt dẽ rechten hand bÿ der händhäbe vñ mitt dẽ lincken grÿff mitten in die clingen vñ halt es neben dinẽ rechten sÿtten über din haüpt vñ laß den ort vndersich hang~ dem man gegen dem gesicht ~

Item stätt er dañ gegen dir In der vndern hůt Vnd will dir vnden zů stechen So stich durch võ oben nider zwischen dem schwert vñ siner vorgesäczner hand Vñ truck den knopff vndersich vnd wind im den ort am schwert vndẽ durch gegẽ sinẽ recht~ sÿtten vñ secz im an ~~~~~~~:•~

99r (98r)

Item stich Im vß der ersten hůt zů dem gesicht wert ers So zuck oder ge dũrch mitt dem stich alß vor zů der anderen sÿtten Vñ weñ du Im haũst angeseczt So schlach din schwert vndẽ din rechte v°chsen mitt demgehũltz an die brüst vñ dring in also von dir hin ~

Item mörck ain aid anders Stich im zů alß vor / verseczt er vor siner lincken hannd mitt dem schwert vñ blipt dir mitt dem ort vor dem

99v (98v)

gesicht vñ will diner dir anseczen so begrÿff mitt dẽ lincken hand sÿn schwert bÿ dem ort vnd halt daß föst vñ mitt dẽ kerechten hand stich im kröffticlichen zů den gemächten Zuckt er dann sÿn schwerst vast an sich vñ will dir daß vß der hand rissen So laß im dz schert / Vrbringe faren So gibt er sich bloß So begriff sin schwert bald mitt dẽ lincken hand wider mitten in der clingen vñ folg im nach ~

Item ain anders Begrÿffstu sin schwert vñ er das din So

100r (99r)

wirff sin schwert vß dẽ lincken hand Vnd do mitt begrÿff daß din widẽ mitten inder clingen vnd wind im den ort ausen über sin lincke hand vñ secz im an ~~

Item oder wirff im din schwertt für die füsß vñ begriff sin lincke hand mit dinẽ lincken vñ trÿb den arm bruch oder sunst ander Ringen ~

Item wann du Im vß der obern hůt zů stichst fölt er dir dann mitt der lincken hannd in din schwert zwischen dinẽ baid~ henden So far im mitt dem

100v (99v)

kr knopff vsswendig oder Inwendig über sin lincke hannd vñ reÿß vff din rerchte sÿtten vnd secz im an aũch magst du vsß der obern hůt mitt dem knopff wol schlachen wann es dir eben ist ~~

Die ander hůtt mitt dem kurczen schwert zů kampff
Merck halt din schwert mitt baiden henden vnd halt daß vndersich zů dinẽ rechten sÿtten mitt der handhäben neben dinẽ rechten knÿ vñ dz din lincker fůß vor stee vñ din ort dem man gegẽ din ge gesicht ~~~:~

101r (100r)

It~ wenn du also steest In dẽ hůt Stet er dann gegen dir in der obern hůt vñ will dir oben anseczen So stich du vor vñ secz im den ort für sin fürgeseczte hand zů der blöß des teners v oder stich im über sin vorgesecztẽ hand durch vñ vnd din schwert vñ truck dinẽ knopff gegen der erden vnd secz im an zů der andern sÿtten ~

Item wañ er dir oben zů sticht So grÿffe mitt der lincken hand sin schwert vor sinẽ lincken vñ mitt der rechten secz I din schwert mitt dem gehülcz

101v (100v)

an din brüst vnnd secz im an ~

Ain bruch widẽ daß durchseczen
Item wañ du im vß der vnder hůt zů stichst Stichts er dir vß der obern hůt durch zwischen dinẽ vorgesäczteñ hand vnd dem schwert So mörck die wil er den knopff nidẽ truckt / so far vff zů der obern hůt vñ secz im an ~~

Item stich im zů vß der vndern hůt fert er dann durch mitt dem knopff vndẽ din schwert vnd will domitt abseczen So blÿb im mitt dem ort starck vor dem gesicht vnd truck Im sin gerechte hand also vnder

123r (122r)

(Der folgende Bogen (foll. 123r/v und 126r/v) ist bei einer Neubindung der Handschrift falsch eingeordnet worden. Hier befindet er sich an der korrekten Stelle.)
die wil wÿl er durch windt vñ secz im an ~

Item stich im starck vß der vndern hůt zů dem gesicht Sticht er dann mitt dir glÿch ÿn So begrÿff sin schwert in der mitte zů dem dinẽ mitt lincker ver korter hand vnd halt sÿ baÿde föst zů samen vnd far mitt dem knopff vnden durch sin schwert vnd mitt dem rechten arm rück ubersich vff din rechten sÿtten so nÿmpst du im sÿn schwert ~~

Item also brich daß Wenn dir ainẽ mitt sinẽ lincken hand begrÿfft din schwert In der

123v (122v)

mitten zů dem sinen Vñ will dir daß vsßrissen So mörck die wil er dir daß schwert fasst in die lincken hand zů dem sinẽ So far vff in die obern hůt vnd secz im an ~~

Item stich im vsß der vndern hůt in wendig zů dem gesicht / verseczt er So zuch zuck vñ schu stich im vß zů dem gesicht / verseczt er fürbaß So far im mitt dem knopff vornen über sin rechte achseln vmb den halß vñ spring mitt dem rechten fůß hinder sin lincken vñ ruck in mitt dem knopff über daß bain so fölt er ~

126r (125r)

Item also brich daß wer dir mitt dem knopff vornẽ vmb den halß fört vñ mitt dem rechtẽ fůß springt hindẽ din lincken So begrÿff im sin lincke hand vñ truck die fast an die brũst / vnd wend dich von im an die rechtẽ sÿtten vñ fass in vff din lincke hũffe vnd wirff in für dich ~

Item och magstu du im vß der vndern hůt wol zů schlachen weñ es dir eben ist ~

Die dritt hůtt mitt dem kurczen schwert
Item halt din schwert mitt baÿden henden alß vor geschriben stät vñ leg es über

126v (125v)

(Am linken Rand befindet sich ein weiterer Bibliotheksstempel.)
din linckes knÿ Vñ daruff brich im alle sine stuck mitt verseczen ~

Item sticht er dir vß der obern hůt zů dem gesicht vñ seczt den stich abe mitt dem schwert vor dinẽ lincken hand gegẽ sinẽ rechten sÿtten So far far (»far« ist oberhalb der Zeile nachgetragen.) vff mitt dem schwert in die obern hůt vnd secz im an ~

Item oder far vff mitt dẽ schwert vñ versecz den obern stich zwischen dinẽ baiden henden vñ far im mitt dem knopff über sin vor geseczte hand vñ ruck domitt vndersich vñ secz im an ~

Item far vnden durch mitt dem knopff über sin vorgeseczte hand vñ ruck domitt

102r (101r)

vndersich vñ secz im an Aũch magst du vnden durch wechlen mitt dem knopff vñ im den stich abseczen ~~~~:~

Item du vindest och hernach geschriben wie du vß der drÿtten hůt die schläg die man schlächt mitt dem knopff verseczen soll

Die vierd hůtt mitt dem kurczen schwert zů kampff
Item halt dz schwert mitt baiden henden alß vor geschribẽ stät vñ halt es mitt der handhäbe vnder din rechte v°chsen vnd secz daß gehülcz vornẽ an die rechte brũst daß der ort gegẽ dem man stee Vnd in die hůt solt du vff allen drÿen vorgenãpten

102v (101v)

hůtten kumen Also weñ du im stichst zů der blöß vñ dz dẽ ort hafft in dem harnasch So winde allwegẽ din gehũlcz an din brust vnd dring in also von dir hinweg vnl vnd lauß in nitt von dem ort abkomen So mag er weder stechen noch haẘen noch schlachen ~~~:~

Item wañ du im hast angeseczt Ist er dañ lenger wann/du bist So dring in also von dir daß din ort übersich vff gee vñ im wol in die ringe geseczt sÿ Ist er aber kürczer dañ du bist So lauß din schwert mitt dem knopff zů diner rechten

103r (102r)

sÿtten vnder sich ab sincken bisß vff die rechten hüffe vnd daß din ort übersich stande Vnd im in die ring wol geseczt sÿ alß vor vnd dring in also für dich vñ lauß in von dem schwert nicht abkomen ~~~~:~

Der text von den vor vñ nach
Vor vnd nach  die zwaÿ ding / brieffe wÿßlichẽ lere mitt ab spring •: Glosa Das ist dz du vor allen sachen solt wissen daß vor vnd daß nach wañ vß den zwaÿen dignẽ gätt gett alle kunst zů kampffe Doch So gedenck daß du allweg y for vor

103v (102v)

komest ee dañ er Es sÿ mitt ainẽ schlag odẽ mitt ainẽ stich So můß er dir verseczen vnd alß balde alß er mitt der vez versaczũg an daß schwert bindt So trÿbe din stuck behentlich So mag er vor din sinen (»sinen« ist, mit einer Einfügemarke versehen, am Seitenrand nachgetragen.) stucken vor dinẽ arbaÿt nicht komen Vnd daß haisst daß vor ~~~

Item hie mörck daß nach Daß sind die/brüch widẽ alle stuck die er vff dich trÿbt trÿpt Vnd daß ver nem nÿm also kumpt v er vor dz du im verseczen můst So sůch zů hand mitt dẽ versäczüng mitt dem ort die nechsten blöß So gewinst du

104r (103r)

mitt dinẽ versaczüng die arbait Vnnd dz haisst daß nach ~

Item hie solt du mörcken daß in dem kampff fechten nicht mer soll sin wann ain abtritt vnd ain zůtritt Vnd daß vernÿm also ṽberilt er dich überÿlt er dich daß du zů kainer versaczung komen magst So solt du nur ain tritt zů ruck thon mitt lincken fůß vnd wart wÿßlich daß du im mitt ainẽ zů tritt deß lincken fůß wider an seczest odẽ mitt ringen begrÿffest ~~~~~~

104v (103v)

Der text von Nachraÿsen mitt dem schwert zů kampff
Volge allen treffen / den starcken wilt du sÿ treffen Wört er so zucke / stich wert er zů im rucke Öb er langk sicht / So bÿß du künstlich bericht : Glosa Daß ist die nachraÿsen solt du tr trÿben gegẽ den starcken die do lang vñ wÿt fachten fecht~ vnd wöllend sunst võ rechter kunst nicht halten ~

Item gegen den schick dich also Leg dich gegẽ im in ain hůt Legt er sich dann och in aine So mörck eben wann

105r (104r)

er sin schwert an sich zücht / will stechen oder vff hept vñ will schlachen So folg im bald bald nach mitt dem ort zů der nechsten blösse Ee wenn er den stich oder den schlag verbringt Wirt er dañ des anseczens gewar / vñ verseczt aber wÿt mitt dẽ schwert vñ sůcht an dir kain blösß mitt dem ort So zuck aber durch vñ daß zuchen trÿb allwegen alß offt er dir mitt versäczung nach dem schwert fert / Do mitt so kumst kompst du och zů den arm brüchen

105v (104v)

vnd zů andren brüchen Vnnd daß ist die kunst widẽ alle die / die do lang vñ wÿt fecht~ zů dem schwert vñ nicht zů dem man ~~~~~:~

Der text von anseczen
Grÿfft er och starcke an / daß schiessen sigt im an :• Glosa Das ist wenn weñ dir ainer hat angeseczt vñ dich dringet So stich In in den tener der hand do er daß schwert in dẽ mitti bÿ helt oder hat er die hand vmb gewändt So stich võ oben nÿdẽ aber in die selbigẽ hůt Oder

106r (105r)

stich v im vff sinẽ arm hindẽ in den händschůch Vñ wann der stich hafft So lauff für dich So gewinst du im die sÿtten an vñ sunst ain groß vortel Oder stich im durch über sin vorgesacztẽ hand vñ din schwert von oben nidẽ vñ secz din gehülcz an din brũst vñ secz im an ~

Item hat er dir dann angeseczet an din lincke achsel So tritt zů rucke mitt dem hncken fůß / So gatt sin ort abe Vnd der din haffte Auch magst du din schwert erlengẽ wann du mitt dem ringen dinem

106v (105v)

knopff für dich zuckest an din brũst ~~~~:~~:~

Der text wie man die schlege verseczen soll ~
Mitt sinem schlachendẽ ort / schüczt er sich trifft one forcht Mitt baiden henden / den ort zů den aůgen lere wenden •:~ Glosa Mörck der knopff ist der schlachent ort / Will er dich domitt überlauffen mitt starcken schlegen So halt din schwert über din lincke knÿ vñ in der hůt Schlecht er dir dañ zů dem haupt Vñ ist ain starcker mañe So streÿch im den schlag ab mitt dem schwert vor dinẽ lincken hand

107r (106r)

gegen sinẽ rechten sÿtten / Vñ far vff am schwert in die öbern hůt Oderist er schwechẽ dann du bist So tritt im frischlich ein vñ fach den schlach zwischẽ baÿden henden in din schwert vñ secz im den ort Inn daß gesicht ~~

It~ wenn du den schlag mitt dem knopff fächst mitten in din schwert so far mitt dem knopff über sin schwert vornẽ bÿ dem gehülcz vñ ruck domit übersich vff din rechte sÿtten So nÿmst du Im im im sin schwert ~

It~ schlecht er dir zů dem

107v (106v)

kopff mit dem lincken knÿ So fach den schlag zwischen dinẽ henden In daß schwert daß der knopff zů der erdẽ hang Vñ far mitt dẽ knopff vnden durch sin schwert vornẽ bÿ dem gehülcz vñ ruck übersich vff din rechten sÿtten So ruck ruckst im sin schwert vsß den henden~~

Item oder schlecht er er dir mitt dem knopff / vñ nach dem fůß wirff din schwert mitt dem knopff zů diner lincken sÿtten in die erden gegen sinẽ schlag vñ spring do mitt zů im Vnnd wart der

108r (107r)

ringen ~~

Item wañ du häst din schwert neben dinẽ rechten sÿtten In der vndern hůt Schlecht er dir dañ mitt dem knopff nach dem ort vñ lausst in wÿt vmb dich lauffen So spring die wil künlich zů im So schlecht er mitt dem knopff überdich daß ist dir nicht schädlich Vnd secz Im an ~~

Item och magst du Im nach raÿsen vñ an seczẽ wo du wilt die wil er den knopff also wÿt lasst vmb sich lauffen ~~~

108v (107v)

Der text von dẽ schlegẽ mitt dem knopff
Deßß fordern fůß / mitt schlegen du hietten müst Glosa Weñ du mitt dem knopff schlachen wilt So solt du do mitt gar eben remen siner vorgesäczten glider Vñ daß vernÿm also Wann du schlachen wilt So halt din schwert in der hůt über din haũpt vñ thů alß du im in daß gesicht an wöllest seczen Vnnd lauß din schwert farn vß der rechten hannd / vñ kom do mitt dẽ lincken zů hilff mittẽ in die clingen vñ schlach in mitt dem knopff zů dem

109r (108r)

fürgeseczten fůß oder zů siner fürgeseczter hand do er daß schwert in der mitte da mitt helt Also magst du vß der vndere hůt von der rechten sÿtten auch schlachen ~~

Item du solt och gar eben fürsechen wann er dir mitt dem knopff zů dinẽ vorgesaczten knÿ oder zů dinẽ fürgesäczter hand schlecht Daß du im den schlag also versecztest mitt den vor geschribnẽ brüchẽ daß er dir nitt schaden müge ~
~~~~~

109v (108v)

[leere Seite]